- Jan 6, 2019
- 14
- 0
Which is your favourite route of SCARS OF SUMMER? Is true that the develop is making a sequel of the game?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Which is your favourite route of SCARS OF SUMMER? Is true that the develop is making a sequel of the game?
Funny Taninbou actualy one of my favorite anim game. It has the hottest netorase scene from all anim game, but unfotunately since it was swapping eroge, they only give short duration for Netorase route!Let's make some prediction on the new Anim game.
First, this game gave me the vibe from their girlfriend swapping game Taninbou from 2020(https://vndb.org/v28126), which tbh, not a fan of it.
The cg leaks from their demo movie already has the pregnant foursome swapping, which means that that is definitely the ending of the normal route, this also happened in Taninbou where they release the cg for ffm 3p before the game release (which turn out to be the ending of normal route).
Base on the trial, our protagonist has ntr fetish, which we might possibily see scene like protag hiding in somewhere watch/listening wife getting ntr.
Thus let's get into what exactly will happen then,
1. There will definitely be the normal route where swapping continue, which we already see the cg of.
2. It is highly possible that there will be a ending where wife fucking with other guy for MC.
This is the part where I think might be possible but not likely,
1. It might be like Boku mama swapping where protag get both FMCs but since this is definitely a happy swapping, it is highly unlikely.
2. Is it possible for other protag to get both FMCs? I think there is this possibility, where our protag simply like to watch. But in terms of hidden relationship, I think it is unlikely...
Tbh, I think overall this game doesn't share too much of the vibe from Kabe or Boku considering there is some degree of jealousy and competitive vibe without game being release.
This game definitely has much more vibe of Taninbou where it is simply just swinging and I think that's where it stop.
太陽のような君は堕ちていく got a store page now and a Demo as well. release date some time next month https://www.dlsite.com/maniax/announce/=/product_id/RJ439535.html
as for the MM games question. I go with 1, just the MC first then others.
Tried the Anim demo and it looks like it'll be an improved version of Taninbou.
The "longer cock vs. fatter one" theme is at play again, except they reversed it so this time the protagonist has better length but less girth.
Expectations:
1. Predominantly a swinging game with bits of spice (above element again keeps the relationships even).
2. No NTR/"bad" ending. Small netorase route. Small netori route. Pregnancy endings.
3. Shiho won't be the passive dead fish that Noa was, and will have personality / presence.
Hitozuma Koukan Nikki while not perfect was very special in the creativity of some endings. I understand why it's being name dropped, but I'll believe it when I see it...it's a question of writing quality, not just themes.
I liked Taninbou, but a lot of you didn't. Feel like you guys might be setting yourselves up for disappointment yet again.
Spiral Legend VIt's almost end of 2022. What NTR games y'all played this year that you enjoyed playing (could be average and above).
It's almost end of 2022. What NTR games y'all played this year that you enjoyed playing (could be average and above).
I urge you to make this the anthem of our topic on the forum!
https://www.youtube.com/watch?v=G8b2Aqunt5s
刻まれた快感
liked the NTR system that would update after every NTR event. The MC a bit of a dud thou. thou it's kind of his character, he is not one of action and tends to only do what is ask of him. will offer help but wont do anything unless ask. he also kind of blind to the obvious. the NTR system in battles is fun giving them more purpose. enjoyed just wish the MC had bit more charisma to off set the no charisma the FC has. the Bull just a bull but easily tricks the MC he is not. Dose care somewhat for the girl thou, enough to want to live the rest of his life with her a least.
no, their is no English version as of yet. I just used tools to machine translate it.
Well I found version in eng on svscomics
No, as Prettz already stated there is no English version.
First of all, that website is not at all trustworthy and it simply hosts links to files uploaded by random people, you would have to be quite literally insane to actually download anything from there. Second, any 'translation' you find like that is almost always the result of someone ripping out the game's text, lazily forcing it through machine translation en masse and then jamming it back into the game; this causes the errors you often see people complaining about and is the very crudest MTL imaginable. Setting up MTL yourself is entirely straightforward and can be customised to provide a better, cleaner and far more accurate translation than that sort of lazy garbage.
At the very least, people really should know better than to download things from such shady websites.



I have spare old weak laptop to play these vn/rpg games..these kinda websites and download probably wrecked a lot of damage but it's like a 7 year laptop so definitely slowed down a lot.No, as Prettz already stated there is no English version.
First of all, that website is not at all trustworthy and it simply hosts links to files uploaded by random people, you would have to be quite literally insane to actually download anything from there. Second, any 'translation' you find like that is almost always the result of someone ripping out the game's text, lazily forcing it through machine translation en masse and then jamming it back into the game; this causes the errors you often see people complaining about and is the very crudest MTL imaginable. Setting up MTL yourself is entirely straightforward and can be customised to provide a better, cleaner and far more accurate translation than that sort of lazy garbage.
At the very least, people really should know better than to download things from such shady websites.
I didn't know that svscomics are "shady" site but I checked the game Engraved_Pleasure and have mtl edit you can understand what they say so it's legit with that game I share...
I just did want to help others and you complain about it moaning around...it sound ungrateful to me all you remarks it was pointless on my comment...
and about of lazy people you did not even look if it was good mtl or bad one of what I share "At the very least some people" really need to check the content before they talk shity about others post...but don't worry I will more careful next time ;) and I will limit myself not sharing with others people around here, in this days even if you make a good deed someone will wake up and complaining about it...
Peace out!!!
I've look at it and tested out and nothing bad with it but using something like MTool to translate will get you a better experience for this game in my opinion. I don't consider it a Eng version since it's just MTL inserted in it and if it just a MTL might as well use the tool yourself I say unless it's something like spiral legend where the script it so large MTool wont work on it unless you are a patron member. Also looking at the version you downloaded it seem to not have translated the status pages D: that part of the NTR fun for the game.
as for sketchy sites well Mtool can be seen as sketchy as well so I can't judge on that. it is a tool virus security programs start yelling that it looks sketchy as hell most the time considering it's injecting itself it another program when used.
Well I found version in eng on svscomics, but the mirrors are so slow...
after 5 hours of download finally I get it and I be the santa for you guys Enjoy!!!;):D
***Hidden content cannot be quoted.***
I simply do not understand why people wouldn't just use Textractor, especially with its DeepL support and the ability to actually edit your translation on the fly, either with filters and replacements or simply by isolating filler characters which typically degrade the translation quality. It works with practically everything, is completely free, and easy to use as per your needs. Besides, RPGmaker games really don't like their files being messed with most of the time (hence bugs).
One word: lazyness
Mmm i know of the regex filter but how do you fix translations? I used to do that with ATLAS + TA, mostly for names and found it really usefull, so much in fact sometimes i still use atlas and not just because my internet can suck xD
PS: speaking of internet speed and lazyness i have seen people complain about the seconds it can take fot textractor to translate, like they complain about the 1 or 2 seconds it can take?!?!
My extensions look like this: The 'remove' functions (Remove Repeated Characters, Remove Repeated Phrases) followed by the Regex Filter to discard junk characters, copy to clipboard, then the regex and regular replacers (the regular replacer allows you to automatically replace all names, which MTL always struggles with; get the names from VNDB if you need to), and finished off with DeepL.
This will usually give you the cleanest translation readily available, although it depends on how good your hook is of course. You can also isolate and copy specific text from the hook so it'll be translated by itself in clipboard if necessary, I used to prefer ITHVNR + TA for this reason but the former no longer works on my computer sadly. And if I do need images (for menus and their sexual statistics usually) translated usually Google Translate app on my phone is simple and easy.
Tools that translate enmasse and then put the text back into the game don't do any of this, and their output is completely uneditable besides; they're not even faster or more convenient to begin with which is why I'm always bemused it's something so many people seem to do.