New profile posts

They tend to do that. But this problem can apparently be fixed somehow. Not that I know how.
Eh, prog today I’m try playing Sarai no Me again but all text is appear to be gibbly-jap. I can’t tell that its correct or not but 90% of it is japanese for sure. The problem seem to appear in every game created by TinkerBell. I’m alao try re-install and run the game on native jap computer but its still display wrong. Can you help me with this ? I need to extract a dialog for ladifor.
This is weird, Sarai no Me and others inyouchuu games start displaying weird gibberish language... look like we need to continue the gaiden series instead.
Sure thing. Just send me the links and I'll be glad to help. You can send me the script if you happen to come across it, and I'll take it for a spin.
I'm currently interest in translating Sarai no Me too so we can test out a new Aojiru game that not in Inyouchuu universe. It's the standalone too and could be easier to translate!
Yep, a nice piece of translation you got there! Now I'm working on the wiki project and discord server. The latter will be the main platform for us to collaborate. Would you mind using discord for this purpose ? it's easier and quicker then the forum though
Ok, got it.
I'm kinda good with translating stuff, and I have some bits and pieces of the very first game and the third one translated.
Want to have a look at them?
Also when you reply to VM you need to reply it on my profile or else the notification won't appear :)
Also do you have discord ?
ああ、確かにやらない方がいいさ。私から見たらそれは下ネタの問題じゃないね。選んだ言葉がちょっと気に食わないかも。
せっかくクリスマスが近いし、「ホ」はクリスマスツリーの形と考えればどうだ?
クリスマスツリーならクリスマス、クリスマスならサンタ、サンタなら「ホッホッホッ」って叫びやがるエロ爺ってわけ。ちょっと遠回りすぎかもしれないが・・・
いや、やはりやめたほうがいい。

極めて変な例としていいと思うけど、下ネタはどれほどいいか、というグレーゾーンを避けたいんだ。他の例を考えつこう。
おっ、話し方が急に礼儀正しくなったわね。実にいい、このワタシに向かってそう口を利くのが当然だわ。

それぐらいなら大丈夫だよ。決してどんな下ネタでも構わないわけじゃないけど、好きじゃなくてもあれほどなら問題ないさ。
チュートリアルのようなすれならダブルポストしちゃってもいい。投稿したいことをまだ書き終わらなくても、「reserved」など投稿してもおk。
確かanchorもカスタムBBコードで利用できると思うが、使い方を忘れちゃった。(調べられるけど)