How does this sentence translate? (JPN >> ENG)

Murakumo

百合旅人
Elite Member
Jan 1, 2013
951
144
"――あなたたちの判断や行動ひとつが
患者さんやご家族の今後や一生を
左右してしまうこともあるのよ。"

How does the above Japanese sentence translate best into English, anyone? what is the sentence trying to express??
 
Hi Murakumo.

Rough translation:
Your mere judgement and action can (sometimes) have a critical impact on (your) patients and (their) families' life and future.
 
  • Like
Reactions: Murakumo

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

sabel wrote on Ryzen111's profile.
Can you kindly reup this when possible?

https://tinyurl.com/nphwyk8b
lulu464646 wrote on Shine's profile.
Good day, Shine. Can you re-upload this game?
[200503][サークル「スタジオルナ」] 願い叶えたくて [RJ286832]
Many thanks.
sorechiru wrote on Ryzen111's profile.
Can you upload this game?

[U・Me SOFT] ナンパ生ハメ 中出し万歳6 Windows10対応版
https://dlsoft.dmm.co.jp/detail/square_0128/