I created english.ass subtitles for voice and text of the 3D Hentai movie Wife-cucking Livestream ~Beautiful Bride Falls Into a Trap~
I made a japanese transcript using the speech to text AI from Amazon Web Services...
I've been learning Japanese on and off for the last ~10 years but I'm looking to get better so I decided to get some practice in and translate an otome. My skills are so-so and I'm no where near being fluent but this community has been amazing and I wanted to give back so here we...
*Updated* [Futanari] [GapTax] 斬穿姫エクスエル (trial/demo version) English translation
Update: GapTax has put it up on their Ci-en page, or you can download it here - 斬穿姫エクスエル (Zansenki Exuer)
I wasn't too sure whether this would be the right place to post this, but the Anime-Sharing forum...
As the title says, I'm looking for someone who can help me/us in translating a few words/sentences from Russian to English.
The reason behind this: I'm working on a German translation of a short visual novel. I'm translating from English, but I'm using the Russian scripts (because it's easier)...
Kawakaburi no Cherry 皮被りのチェリー
Censorship : yes
Genre : Digital Novel, Animation, Blowjob, Big Tits, Mature, Housewives, Married/Wife
Size : 329 Mb
An elementary schooler Kazuki visits a friend one summer day.
Sadly his friend is away...
Howdy, first time posting here. Been having some issues with Custom Maid 3d 2. IT took me 3 days just to find a working version of the 32 bit version of the game. As per the instructions, I downloaded, installed and tested. Game runs as it should in x86 with Japanese Locale. But it seems the HF...
According to Otomate World´s facebook page Beast Master and Prince is now on kickstarter.
If they get enough support this game will get translated !!
You can donate as much as you want and supporers
will get free goodies if the game gets released!
I see on patreon.com that a few average Eroge Games Dev's become per month pretty much Money Support. Breeding Season for example have round about $41,592.97 Dollar per month, for a little-little-little Team is that so incredible good!
I think what we need, are mighty Teams for Eroge Fan...
Hello to everyone reading this! I finished my translation of a song called THX!, which is performed by Mai Kotouge and published by C-CLAYS. This song serves as the ED of the Borderline Hentai anime ´Aki Sora: Yume no Naka (あきそら：夢の中; Autumn Sky: In a Dream)`. Now, the thing is, I'd like someone...
I'm in the process of translating a Visual Novel called 黒姫 (The Black Princess), but I'm having problems with a few sentences thusfar. If someone would be so kind as to translate these for me, I'd be really greatful. I'll also post mine too, though, they'll probably be incorrect. That's why I'm...
How can I extract the a visual novel's script file text (Japanese) onto a text document? I want to extract it so I can use it for translation purposes but when I try opening the pak with notepad or Microsoft Word, all I get is mojibake D:
Here's a pic of the Script.pak file I'm trying to...
Sonicomi/ motto Sonicomi translation project
Our goal is to create a fan English translation for Super Sonico games (PC and PS3).
SoniComi is based on Sonico, an overly busty amateur idol and mascot of Nitroplus, and features players as her cameraman. Naturally as a...
I'm just curious to know how many of people here on Animesharing plays eroges without using any text-translation programs. So, how many people here play eroges without using any text-translation programs?
I'm new to the forum and hope that i don't go against the rules by posting this (my research didn't bring any resluts on that), but i think it might be of interest for some of you.
Let me first introduce myself:
I'm German, in my twenties an majored in Japanes studies. After...