日本語で雑談 Japanese Free Talk

C

Canaan

Guest
おはようございます

皆さんと気軽に話が出来る場所が欲しくてスレッドをたてました。
いろいろと話がしたいです

Canaanと申します(・∀・)
夜勤から帰宅してビール飲みながら書いてます。日本は猛暑で昼間寝るのにも一苦労です
皆さんの住んでいる所はどうですか?
 
こんにちは、Canaanさん。結構早起きですね。
今住んでいるところは左側のアバターの下に書いていると思います。
ちょっと寒いところで、夏の日にも普段は十数度なんです。それに夏が過ぎたらほぼ毎日雨が降っているらしいです。(奇妙なことでここの人はみんな傘をささないらしいから、本来は傘を使うのが普通なのに自分だけで雨の中で傘を差してるようになりますのでなんか調子が狂います)
広島での温度は先GOOGLEで検索してみましたが、29度だそうで、寝るのに確かに少し暑いですね。でも日本にはどこにもエアコンがあると思いますけど。ちなみにPhoenix(昼間は40度以上もある)にいる友達に聞いてみましたが、出かける時は体が燃えているように感じられるらしいです。
 
でも日本にはどこにもエアコンがあると思いますけど。

かならずしもそうではありません。エアコンを使うと、熱を放出するので、都市ではエアコンを使うせいで、温度が非常に高くなります。

ちなみにPhoenix(昼間は40度以上もある)にいる友達に聞いてみましたが、出かける時は体が燃えているように感じられるらしいです。

コーリン・ウイルソンによると、「人間発火現象」というものがあり、不死鳥(ポイニクス、Phoenix)同様に、身体が燃えるそうです。


----------------------------------
Edit:

Very sorry. I removed the several sentences. They don't seem to be proper here.

_ mrd
 
Last edited:
ツッコミありがとうございます。ただ読んだ時にあんまり考えていないので(八時間の時差なので夜勤の概念もこっちにとってややこしいです)意味は分かりますから翻訳しなくていいです。(ていうか英語は日本語より苦手なのです)
それに不死鳥というよりそんな温度なら焼き鳥と連想されますね。
 
こんにちは、2dconさん

昼間は33度くらいなので寝てるだけで干涸びます。
エアコン普及率は高いですね。あっても使わない人とかもいるので稼働率は別ですが・・・
シアトルでは夏の気温は低いようですね、今のこちらからしたらうらやましいです。広島の秋冬の気温がその位、と考えたら寒い気もしますが
日本も湿度が低ければ少しは快適な気もするんだけどなぁ

こんにちは、mildisさん

日本も南になるにつれエアコン普及率は上がりますね。札幌に住んでいたときはその当時はあまりなかったと思います、結構昔なので今はどうだか判りませんが・・・オフィス街や住宅密集地では確かにヒートアイランド現象で暑くなります。やってられないほど暑いですよー

C・ウィルソンの本は以前読んだことがあります。載ってましたね「人体発火現象」椅子に座ってて身体だけが燃えるというのは不思議ですよねー

こんばんは

そういえば今日は購入を迷っているMGS Legacy collectionの発売だったのを思い出し、amazon見たんですがやっぱり買う気分になれないなぁ
評判は良いみたいなんですが・・・・
 
Last edited by a moderator:
これから投稿するときはいちいちでなく、全部ポスト一つにしてください

Posts merged.
 
そういえば、前々から気になりますけど、日本人ってみんなパソコンでどんな入力を使っていますか。IMEのことではなく、ローマ字入力か、かな入力か、ということです。
 
個人的にはローマ字入力ですねー
昔ワープロを使い続けていた人の中には、かな入力している人もいます
 
はじめましてこにゃにゃちわ
奇矯屋いいます
とても妖しいですが日本語、よろしくお願いします。

そういえば、前々から気になりますけど、日本人ってみんなパソコンでどんな入力を使っていますか。IMEのことではなく、ローマ字入力か、かな入力か、ということです。

フリック入力の方もちらほら、おみえになります。
パソコンというよりはすでにスマートフォンとかタブレットとかって感じです。
若い方は文章作る際にスマートフォンなどで文章を作ってからメールで送信してWordにCopy & Pasteしているみたいです。

個人的にはローマ字入力ですねー
昔ワープロを使い続けていた人の中には、かな入力している人もいます

ごめんなさい、ワードプロセッサー?三行革命とかOASYSとかまったくわかりません。
勤め先の年配の方もほとんどがローマ字打ちでした。
ATOKを使ってる方はかな入力のようでした。
 
はじめまして、おはようございます

>ごめんなさい、ワードプロセッサー?三行革命とかOASYSとかまったくわかりません。

いえ、詳しい感じが満載ですね
親指シフトという言葉もめっきり聞かなくなりましたね

ところで教えて頂きたいのですが、ふきだしの中に入っている感じの引用ってどのようにすれば使えるのでしょうか?
「Reply With Quote」を押して、必要な部分だけコピペして書いてみたのですが、上手くいっていればいいのですが・・・・
お手隙の時にでも教えて頂ければ嬉しいです。
 
ところで教えて頂きたいのですが、ふきだしの中に入っている感じの引用ってどのようにすれば使えるのでしょうか?
「Reply With Quote」を押して、必要な部分だけコピペして書いてみたのですが、上手くいっていればいいのですが・・・・
お手隙の時にでも教えて頂ければ嬉しいです。

こんにちは。

奇矯屋さんではありませんが。少し説明を。

投稿の枠の下の部分に、一列に色々な記号や文字が並んでいます。左手にあるのは、「Thanks」をgiveする場合や、「reputation」をgiveする場合や、「Report」を送る場合に使います(「Report」というのは、荒らし投稿などがあった場合、例えば、「Spam!」というように書いて、送信するボタンで、こうすると、スタッフ・エリアにある「Reported Post」forum に、Reportが送信され、スタッフが、問題を調べて処理します。

右手には、三つの文字や記号が並んでいます。

左から、「返信(Reply)」、「引用付き返信」、そして「マルチ引用」です。「引用付き返信」を押すと、
[QUOTE=ABCD;123456]何々……等々[/QUOTE]
という形の「引用(QUOTE)」フォーマットがすでに自動的に書かれている形で、返信用の入力ボックスが開きます。(「ABCD」は、引用した投稿の投稿者の名前で、123456は投稿番号です)。

必要な部分だけを残して、他の文章は消すのが普通です。すると、「Go Advanced」の次に、「Preview」というボタンを押すと、枠に入った「引用」の形で、自動的に、引用が表示されます。

二つに引用が分かれているのは、

[QUOTE=ABCD;123456]何々……等々[/QUOTE]

このようになっている場合、コピー&ペイストを使って、

[QUOTE=ABCD;123456]何々……[/QUOTE]

[QUOTE=ABCD;123456]……等々[/QUOTE]

こういう風に二つに分けて、引用(QUOTE)の下にメッセージを書くのです。

----

また三番目の「複数引用」というのは、複数の人の投稿文章を、一つの投稿のなかで引用したい場合、引用したい投稿それぞれについて、右端の記号をクリックした後、「Reply to Thread」ボタンを押すと、複数の人の投稿文章が、すべて、それぞれ「QUOTE」の形式で、引用された形になった投稿用ボックスが開くので、これを適当に編集して、返信を記します。

(これらは、VBulletin という多目的掲示板ソフトで共通した仕様なのですが、初めて、VBulletin を使う場合は、説明がないと分からないと思います)。

それでは、たいへん、お邪魔しました。申し訳ありません。


_ mrd
 
Last edited:
個人的にはローマ字入力ですねー
昔ワープロを使い続けていた人の中には、かな入力している人もいます

アニメでかな入力しか見たことがありませんから、かな入力の方がよく使われているかと思いました。

フリック入力の方もちらほら、おみえになります。
パソコンというよりはすでにスマートフォンとかタブレットとかって感じです。
若い方は文章作る際にスマートフォンなどで文章を作ってからメールで送信してWordにCopy & Pasteしているみたいです。

私もスマホでフリック入力を使っています。でもなかなか慣れませんから却って音声入力の方がずっと早いですけど。
でもやはり日本人は携帯電話の打鍵の方がめちゃくちゃ早いですね。ここでたまに触手を使ってるかのように打鍵する人を見かけまして、日本人かなって思います。
 
必要な部分だけを残して、他の文章は消すのが普通です。すると、「Go Advanced」の次に、「Preview」というボタンを押すと、枠に入った「引用」の形で、自動的に、引用が表示されます。


_ mrd

おはようございますmildisさん
教えて頂きありがとうございます。とても助かりました!
早速使ってみよう(*´∀`)
 
みなさまこん**わ
奇矯屋です

日本語ディスカッションに連れていかれたのですが、あちらは日本語の達人が日本語で戦うバトルロワイヤルな場所なので逃げてきました。
ごめんなさい(´・ω・`)


はじめまして、奇矯屋さん。この名が、「桔梗屋」だと、女の子専門のアクセサリーなどを売っている店の感じですが、「奇矯」では少し違いますね。

んー奇矯屋さん田舎に棲んでいるので都会のハイカラなことよくわかんないや。

どうせ着せるならメタモルフォーゼとかベビーよりかはアリスと海賊みたいなちょっと耽美系がいいなとか……。

さて桔梗屋ですが、日本語を学ぶため日本文学をテレビで見ていた時に古くからある由緒正しい問屋さんの名前であることを知りました。
(※ 一休さん、という古くからある日本の子供向けアニメです、真に受けないように!)

奇矯とは英語で言うところのeccentric、突飛なことやファンキーな振る舞いを指すこと。

アニメに出てくる桔梗屋さんは一国の将軍と大の仲良しなセレブなオジ様なのに、将軍様と組んでいたいけな一休さんというお坊さんをやり込めようとする、ある種突飛なことをする人です。

なにか通じるところがあるかなー、と思っていたら名前がこんなになっていました?


私もスマホでフリック入力を使っています。でもなかなか慣れませんから却って音声入力の方がずっと早いですけど。
でもやはり日本人は携帯電話の打鍵の方がめちゃくちゃ早いですね。ここでたまに触手を使ってるかのように打鍵する人を見かけまして、日本人かなって思います。
日本人触手生えてる……。日本人怖い((((;゚Д゚))))ガクガクブルブル
日本ではキーボードが夜な夜な触手に責められてる、と。
エロゲのような世界が繰り広げられてる。ジュルリ

奇矯屋さんは日本語の発音が悪いので音声入力反応してくれません(T-T)
かえってそっちのほうがすごいなー、とかうらまやしいな、とか思います。

職場ではキーボードそんなに早く打ってる人あまり見ない。
でもテンキーを亜光速で入力するようなお局様多い。
ポケベル世代の名残なのかな?

>Canaanさん
お返事遅れてごめんなさい。
奇矯屋は使えない子でごめんなさい。
 
みなさまこん**わ
奇矯屋です


さて桔梗屋ですが、日本語を学ぶため日本文学をテレビで見ていた時に古くからある由緒正しい問屋さんの名前であることを知りました。
(※ 一休さん、という古くからある日本の子供向けアニメです、真に受けないように!)

おはようございます

桔梗屋ってどっかで聞いた響きなんだけどなぁと思ってましたが、一休さんでしたね。そうそう、思い出しましたー
今思えば、皆キャラが立ってて良いアニメでしたね。OP,ED今でも歌えますよ

使えない子なんて言わないで下さいね、まだ色々判らないことだらけなので皆様に助けて頂きたいと思ってます・・・
皆様、宜しくお願いします。
 
日本人触手生えてる……。日本人怖い((((;゚Д゚))))ガクガクブルブル
日本ではキーボードが夜な夜な触手に責められてる、と。
エロゲのような世界が繰り広げられてる。ジュルリ

奇矯屋さんは日本語の発音が悪いので音声入力反応してくれません(T-T)
かえってそっちのほうがすごいなー、とかうらまやしいな、とか思います。

職場ではキーボードそんなに早く打ってる人あまり見ない。
でもテンキーを亜光速で入力するようなお局様多い。
ポケベル世代の名残なのかな?

私が使っているのはアンドロイドの日本語の音声入力なのです。日本語の母音はアイウエオしかありませんから音声入力に向いていると思いますので、私のような発音でも使えるからきっと奇矯屋さんの声に反応しないIMEのほうが悪いですよ。それに日本語に比べて、私の母語である中国語と広東語の音声入力を使ってみれば、大概の場合は一文字も当たりませんけどね。
 
Last edited:
私が使っているのはあんどろいどの日本語の音声入力なのです。日本語の母音はアイウエオしかありませんから音声入力に向いていると思いますので、私のような発音でも使えるからきっと奇矯屋さんの声に反応しないIMEのほうが悪いですよ。

横から御免なさい。
音声入力が有る意味合いは知っておりますが、良い思い出は無いですねー
昔、右手を怪我をした折にPCで使ったことがありますが、最終的な結果は左手の指でポコポコとキーボードを叩いて入力しました
音声入力を使わざるを得ない方もおられるので、認識率が高くなったのはとても嬉しいですよー
寝っ転がってる時に使ってみようかなぁ・・・・・
 
横から御免なさい。
音声入力が有る意味合いは知っておりますが、良い思い出は無いですねー
昔、右手を怪我をした折にPCで使ったことがありますが、最終的な結果は左手の指でポコポコとキーボードを叩いて入力しました
音声入力を使わざるを得ない方もおられるので、認識率が高くなったのはとても嬉しいですよー
寝っ転がってる時に使ってみようかなぁ・・・・・
音声入力が有る意味合いがどうであれ、使わざるを得ない時に限らず、外国語の発声練習として使うのもお勧めです。私はよく英語の音声入力を使っています。といっても携帯電話での入力は中国語以外(認識できないから)音声入力が一番早いですけど(間違いがなければ)。
 
外国語の発声練習として使うのもお勧めです。私はよく英語の音声入力を使っています。

あ、そうか、そういう使い方があったのか!発音の練習にもなりますね!(・∀・)
今度使ってみよう。発音の悪さに不貞寝すること間違いなしだけど(´Д`)

英語使ってフォーラムとかにも書いたりしているんだけど、表現が違ってるのかも・・・・と不安になることも多いですね
英語を使っている人に日本人として聞きたいのですが、

文法が若干違っていても単語が適切であれば意味合いは通じるものなのでしょうか?

是非とも知りたいです。
 
あ、そうか、そういう使い方があったのか!発音の練習にもなりますね!(・∀・)
今度使ってみよう。発音の悪さに不貞寝すること間違いなしだけど(´Д`)

英語使ってフォーラムとかにも書いたりしているんだけど、表現が違ってるのかも・・・・と不安になることも多いですね
英語を使っている人に日本人として聞きたいのですが、

文法が若干違っていても単語が適切であれば意味合いは通じるものなのでしょうか?

是非とも知りたいです。

実は単語の大まかな意味が当たれば適切でなくても通じますよ、相手がこっちのいうことが分からなければ更に説明すればいいです。文法ならなおさら、私が普段の会話に使う言葉は大概意味が通じますが、文法的に解析すればそれはもう支離滅裂なのです。でも単語と文法よ正しく使えばより簡潔かつ正確に自分の意思を伝えられますから、英語で複雑な会話をする必要があればなるべく正しい言葉の使い方を身につけるべきだと思いますが、もし滅多に英語で会話しなければ、単語だけを知っていれば使う時は使えますので心配しなくていいです。
 
もし滅多に英語で会話しなければ、単語だけを知っていれば使う時は使えますので心配しなくていいです。

確かに自分でも思い当たる節はあります。岩国基地近辺で基地の人と会話したとき単語英会話に近かったけど、意味合いは通じてましたー
逆の立場で考えてみてもそうですね。
個人的に思うのは、多くの日本人は外国の人ともっと触れ合いたいと思っているんですが、言葉の壁を越えるのが難しい環境だと思うんですよ・・・周りが海で、基本的に日本人が大多数住んでいる単民族的な国なので異国の言葉が受け入れにくいと考えてます。

一応、英語は6年間程学校では習うんですが、実用性はどうなのかなぁ・・・・
2dconさんのアドバイスで気分が楽になりました、ありがとうございます!色々と他のフォーラムでも活動していけるよう頑張ろう!
 
確かに自分でも思い当たる節はあります。岩国基地近辺で基地の人と会話したとき単語英会話に近かったけど、意味合いは通じてましたー
逆の立場で考えてみてもそうですね。
個人的に思うのは、多くの日本人は外国の人ともっと触れ合いたいと思っているんですが、言葉の壁を越えるのが難しい環境だと思うんですよ・・・周りが海で、基本的に日本人が大多数住んでいる単民族的な国なので異国の言葉が受け入れにくいと考えてます。

一応、英語は6年間程学校では習うんですが、実用性はどうなのかなぁ・・・・
2dconさんのアドバイスで気分が楽になりました、ありがとうございます!色々と他のフォーラムでも活動していけるよう頑張ろう!

どういたしまして
Canaanさんのいる広島には外国人の観光客が少なくないと思いますよ、私のアメリカ人の知り合いの中で日本に行ったことある人は大概広島へ旅行したことがあります。それに私は東京にしか行ったことがありませんが、東京での外国人はすごく多いと思います(空港に着いたきりアメリカ人に円とドルの為替レートを聞かれました)。
もしCanaanさんが英語の会話練習がしたいなら、英語を話す外国人を見かけたらた躊躇わずに話しかければいいと思います。東アジア人と違い、多くの欧米人は話しやすいですから、羞恥心なんて捨てれば伸びますよ(笑)。
 
>Canaanさん

一応、英語は6年間程学校では習うんですが、実用性はどうなのかなぁ・・・・

今は小学生から習うので9年ぐらい無駄な時間を費やすことになりますね。
国土共通の言葉の母国語を教えずに別の言葉教えるの無駄思うけど、既得権益からむなのかな。
TOEICとか無意味なこと(あれ日本の独自に作った文法破綻の受験的試験で実用性皆無)を嬉々として30年以上続けてる国も珍しい思う。
無駄なことを生きながらえさせるために母国語削って英語教えるは文化的損失思う。
それとも日本の大臣が日本語読めない恥をなくするために、憲法改正して全文英語するための布石だったかな。

電話会社な社長さん言うと「近い未来に同時通訳できるマジカル電話できてるよ」だから本当に必要な人だけ覚えるでいいおもう。


#子供のころに複数の言語を中途半端に学ぶと終局的に言語破綻でコミュニケーション取れない社会不適合できる、kikiみたく。

#アメリカは言葉通じない前提でコミュニケーションするための教育が先にある

日本語無くなるとアニメやゲームどうなるのか、そちら実は心配

>> 2dconさん
羞恥心なんて捨てれば伸びますよ(笑)。

それを捨てるなんてとんでもない!
日本人に欠かすことできないは「詫び寂び」と「羞恥心」ね

詫び寂びとは立派なものから劣っている様子、貧しい様子などいわれてます
身近な例でいうとICup(Not 日本のお酒)とAカップを比べたとき、貧乳とかというあれです
転じてつつましい日本人的女性なるを表す

(寂は年を経て人がいなくなったことなので、深く聞きたいはkiki力加減間違えます ポキポキ)

羞恥心は恥じらいの心
普段は着ないようなフリフリのお洋服とかを無理やり着せられてお外に連れまわされるときの、あの照れと気恥ずかしさが混ざった状態、あれをなくしたら日本の文化は終わるです
例えるならば普段はズボンをはいてボーイッシュな格好をしているのに、ゴスロリとか着せられて街中を無理やり連れまわされるとか。いつ友達と「偶然」会ってばれるかもというスリルに身をまかせても明日におびえていたよ状態、な女装男子と、そういうシチュエーションなのにノリノリな男の娘ではどちらが萌えるでしょうか

そう考えると日本人は業が深い・・・
 
  • Like
Reactions: mildis
>Canaanさん
今は小学生から習うので9年ぐらい無駄な時間を費やすことになりますね。
国土共通の言葉の母国語を教えずに別の言葉教えるの無駄思うけど、既得権益からむなのかな。
TOEICとか無意味なこと(あれ日本の独自に作った文法破綻の受験的試験で実用性皆無)を嬉々として30年以上続けてる国も珍しい思う。

電話会社な社長さん言うと「近い未来に同時通訳できるマジカル電話できてるよ」だから本当に必要な人だけ覚えるでいいおもう。
あー今は小学生から英語習うのか・・・個人的な意見ですが、小学生のうちは世界は狭くていいから密度の高い世界にしてほしいなぁって思いますねー
TOEICなんて飲んだことも食べたことも無いのでよくわかりませんが、独自の規格大好きな国民性なので、やむなしという感じです。

電話で同時通訳されて助かる人もいるとは思うけど、ネット上でのテキストは今と同じググる翻訳でしばらくいきそうですねー
そういう面で見れば、必要な人が覚える言語になるのか?<他国語
日本語も乱れに乱れている状況だから、足下の日本語から学んだ方が良いのかなぁ・・・

閑話休題

先日買った魔女と百騎兵がとっても面白く、睡眠時間削ってセコセコ遊んでいます。というか、夜勤生活いい加減終わりにならないかなー
 
ここでいいのかな?
自己紹介スレから来ましたYellowchickです。

>Canaanさん
何から話せば良いのか判らないのでとりあえず自分の今いる環境をザクッと説明しますw
今いる所には小学校5年生の時に来ました、学校には周りの環境に慣れてから通い始めましたが何を言ってるのかさっぱり判らず授業中にハリポタ(日本語)を読んでいましたw
実際英語なんて習うより慣れでしたね^^;

学校も何かちょっと特別なとこらしくオタク関係は皆無でしたね・・・
卒業までネコを被ることにしましたよw
先生達からは信頼されてましたが他の生徒と話せる内容が皆無なので学校じゃほぼボッチでしたね><(俺がいるの比企谷君ほどじゃありませんが・・・・)

>周りのオタク関連について
実際あまり進んでない国なのでアニメやらの情報源はPCのみですねToT
たまにDRAGONBALLやら千と千尋の神隠しやらやたらと古いのが中国人の経営する店などで売られています、はっきり言うとCDに入るぐらい画質が最悪でした・・・・これをDVDに入れて焼く意味あるのか?と考えるレベルです・・・

今期のアニメはサービス、BLOODなど豊富ですw
お勧めとは言いませんが個人的にすごく気になったのが神様の居ない日曜日ですね。

来期はCanaanさんと同じでCOPPELIONが楽しみです、話の内容から延期になるんじゃないかとひやひやしてます^^;

会話(REPLY)とかの締めくくりは苦手です、今まで話してきた日常会話など不自然な途切れ方です・・・・
切り返し 大事だけど 難しい・・・
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

darkvita wrote on ramori's profile.
deckera wrote on FlowerTradeWinds's profile.
can you re up this ?
deckera wrote on Shine's profile.
can you re up this ?
tkwcn wrote on Otokonoko's profile.
Hi, the link RJ01174583 were dead, could you reupload please?
[240421][ぱちぱちぼいす] 信じて送り出した恋人アイドルがオナホ堕ちしていた件 ~Pさんの雑魚チンポとはサヨナラです♪~ [RJ01174583]
ballball1110 wrote on Otokonoko's profile.
Hi this link were dead,could you please reupload these?
[210108][m3t(みみもと)] 性処理関係のつもりだったが恋人になった!?【青春純愛妄想系】 [RJ311645]