How do you interpret this phrase?

cannyyoung

New member
Trusted Member
Dec 3, 2014
15
0
I ran across this phrase:
笑って足を組み直した。
while I was reading a light novel, but I can't get a clear understanding by what it means to 組み直す one's foot.
does it mean he readjusted his foothold?
 
Im one of newbies in this site...but If you let me translate it into EN...
With laughing,I readjusted his crossed legs.(left one on right one to right one on left one or vice versa)
I think mostly correct that is.
 
I think that there is a meaning such as changing the mood, changing the atmosphere of the place, trying to change the topic, etc. If you consider psychologically, you will find many examples.
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

Panda_409 wrote on Nihonjaki90's profile.
sorry,https://www.anime-sharing.com/members/nihonjaki90.129971/ link is dead,can you reupload it?thank u!
a3526370 wrote on Shine's profile.
https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ01031777.html
https://www.anime-sharing.com/threads/230414-色仕掛け工房-淫魔てんぷてーしょん-ver23-08-21-rj01031777.1302627/
please upload version 2.0.0 thanks!
AUO wrote on Ryzen111's profile.
Hi is there Can you reupload this?
Sirvipe235 wrote on Shine's profile.
https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ01042053.html

Could you please upload this game?I have spent months searching for it, but no luck at all.