Help with translation

fishsticks

New member
Feb 26, 2014
1
0
Hi guys,

Have this single translation I'm banging my head against the desk trying to translate.

Context:

Girl just had sex with a guy, unprotected. She's laying there -thinking- this:

・・・どうしよう・・・妊娠なんかしないわよね・・とにかく早く帰って体洗わないと・・


I know the first part is her wondering, what she's going to do.

The last part I think she says she's quickly going to go home to take a bath/wash herself.

The pregnancy part, I don't understand what she's saying, and the machine translators are giving me garbage to work with.


Thanks for your help.
 
"どうしよう" also means striking/confusing feeling.
What makes such feeling is a fear of pregnancy.
Read "妊娠なんかしないわよね" as "妊娠してないよね".
 
・・・どうしよう・・・妊娠なんかしないわよね・・とにかく早く帰って体洗わないと・・

What should I do... I'm not pregnant or something, right? (わよね adds emphasis on that last part)... anyhow, I've got to get home quickly and wash myself (my body).

"Pregnancy" is a verb here (妊娠しない).

With ないと the implied result isn't described here, so the translation is more flexible, IMO. It could also be "If I don't get home quickly and wash my body... (it will probably result in something negative given the context).
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

Deladela2000 wrote on Ryzen111's profile.
Hello, Ryzen111, could you please re-upload these three games ‬by Nekomaru Shoukoukai?
Origoshino
Origosino second
Origosino 3rd
ProfProcPlot wrote on Nihonjaki90's profile.
Could you please reupload;
[100423][Yatagarasu] ココロの住処 ?

https://www.anime-sharing.com/threads/100423-yatagarasu-ココロの住処.1372760/

Quite sorry, but RG doesn't work for me.
Jelly-filled Donut wrote on Shine's profile.
Hello, Shine. Do you have the updates for any of these? If yes, it'd be great
盗撮!!となりのちびっこハウス to (Ver25.08.29)
月装戦姫アオイ to (Ver1.08)
ExposedPlace wrote on caminante654's profile.
Hi, could you reupload these:

[190520][イロアミソギ団] 丸呑み→吸収→進化(総集編2) [RJ253890]

[230527][イロアミソギ団(略名はイロ)] 丸呑みアニメ [RJ01061940]


Thanks in advance!