colorjak

New member
May 3, 2025
1
0
85573.jpg

1746210557543.png
1746210634244.png
1746210669754.png
1746213853111.jpeg

Overview:
Phantom of Inferno details the life of a 15-year-old Japanese boy who is kidnapped after witnessing the killing of a reporter. The memories of his past life are erased, and he is given the choice to join 'Inferno' or die. After joining the organization he is given the name 'Zwei' (German for number 'two') and will study under 'Ein' (German for 'one'). Ein is also known as 'Phantom', the title given to the organization's top assassin.

Original Title: Phantom -PHANTOM OF INFERNO-
Aliases: ファントム, PoI
Release Date: 2000-02-25 (original), 2004-11-19 (translated here)
Developer: NITRO PLUS & Regista
Publisher: NITRO PLUS & Conteride Co., Ltd. & Hirameki International & Princess Soft & Anime Works
VNDB link: https://vndb.org/v45
Operating System:
Windows
Patch Version: 1.00
For Game Version: 1.00
Censored:
Yes (mosaics)
Language(s): English
Translator: Me
Translation Type:
Slightly edited AI MTL (Gemini 2.5 Pro Exp-03-25)

Installation:
1. Download the original game from somewhere and then patch it using the attached archive, or just get everything in one piece from MEGA: https://mega.nz/file/BLZwwagS#zbYLSyRRCcTDzBcrd_cKSnNiYm7GNCCaQyjfEOGo_4g
2. Extract the contents into a folder with read and write access.
3. Install SafeDiscShim from here: https://github.com/RibShark/SafeDiscShim
4. Installing and using Locale Emulator (https://github.com/xupefei/Locale-Emulator) is strongly recommended, though the game seems to display translated text even without it.
5. Launch phantom.exe located in the extracted folder.

Translation Notes:
I've initially made this for myself because the existing DVD version is barely usable, but then decided to polish it a bit and release it somewhere.
Initial translation was done by the latest Gemini Pro model, then I've read every route and applied fixes in the process, mainly related to incorrect jumps between different scripts and obviously wrong or weird-sounding translations.
Original system.dll doesn't work on modern Windows versions, so I used the patched one from https://vndb.org/r129448 and then modified it again to translate UI elements.
I've also included a folder with some original files and Python scripts to work with the game archives, in case anyone wants to perform proper proofreading

Known issues:
- There may be garbled characters somewhere because I've read the VN on an older Windows version and then quickly fixed it for Win10 without re-reading every line. At least every ending is reachable as of now.
- Patched system.dll is missing the name choosing feature; you can install a Windows XP VM and play with the original file if you need this functionality.
- "Extras" contents such as gun descriptions and standalone H-scenes were not edited.
DOWNLOAD: See attachment to download
 

Attachments

  • 1746210911167.png
    1746210911167.png
    693.3 KB · Views: 8
  • patch.zip
    13.7 MB · Views: 4
Last edited:

Users who are viewing this thread