I stopped taking requests on F95 because I couldn't keep up and people were requesting stuff they could have easily translated themselves, but considering there isn't a lot of engagement here and I'm unlikely to get a lot of responses, I might as well take a few requests to further test and...
Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.05.
Known issues:
Picture based text not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
To apply this translation you need to extract the game first. RPGMakerAllDecrypter
Then you can just extract the...
Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.0.0.
Known issues:
Picture based text not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
To apply this translation you need to extract the game first. RPGMakerAllDecrypter
Then you can just extract the...
Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.0. (Ver13.09.27)
Known issues:
Picture based text not translated.
Some names got messed up.
Function menu not translated, but here's what the options say:
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
To...
Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.23.
Known Issues:
Popup status texts not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
To apply this translation you need to decrypt/extract the game first. RPGMakerAllDecrypter
Then you can just extract...
Here's an edited SugoiV4 MTL for Saint Celes 2 v1.2.
Known issues:
Picture based text not translated.
Changelog:
1.1 Used newer Sugoi cleanup script to include \{ \} modifiers. Fixing all such entries.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors
To...
Here's an edited SugoiV4 MTL for Saint Celes v1.4.
Known issues:
Picture based text not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
To apply this translation you need to extract the game first. RPGMakerAllDecrypter
Then you can just...
Here's an edited SugoiV4 MTL prototype for Sheryl RJ311136 v1.9 Append RJ406267 v1.3.
Crashes and broken mechanics are expected, some problems may even corrupt your save.
Known issues:
Picture based text not translated.
Quest names not translated.
Word wrapping issues in menus and certain...
Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.03.
I found no reference in the files that confirmed the version number, but I'm just gonna take Fiamos's word for it.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
To apply this translation you need to extract the...
Here's an edited SugoiV4 MTL for vIdontfknknow.
I could not verify the game version of what was sent to me, so this "might" introduce bugs that were fixed in the version later released by the dev.
Normally I would deny a request like that, but multiple people asked for this one and it's a...
Here's an edited SugoiV4 MTL for v17.11.27. (The latest version)
Known issues:
Picture based text not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
To apply this translation you need to extract the game first. RPGMakerAllDecrypter
Then you...
Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.03.
This turned out awful,
this is using an ancient version of VX Ace. Expect problems and save often.
Known issues:
The dialogue is barely readable. (The Dev thought it's a great idea to liter all dialogue with multiple \B. The AI cannot deal with that and...
Here's an edited SugoiV4 MTL for v1.02.
Known issues:
Picture based text not translated.
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
To apply this translation you need to extract the game first. RPGMakerAllDecrypter
Then you can just extract the...
Here's a slightly edited SugoiV4 MTL for v1.12.
Known issues:
Small font is smol.
Picture based text not translated. (Main menu for example is picture based.)
Installation:
Change your system locale to Japanese(Japan) to rule out Unicode errors.
To apply this translation you need to extract...
Overview:
This tale is set in the magical world of Fylselia, where novice mage Laquia
embarks from her blessed Isle of the 6 realms on a pilgrimage to the great continent of Rahad.
It is this pilgrimage that will conclude her teachings.
Eager for adventure and to become a full mage, Laquia...
Overview:
A vampire hunter is asked to purge the evil element of a certain village.
Developer: SARTAIZ DLsite
Release Date: 2016-06-25
Censored: Yes
Patch Version: 1.0
For Game Version: 1.2
OS: Windows
Translator: Shisaye
Language: English [SLR MTL]
Installation:
Translator Notes:
Only...
Overview:
Syfil makes a pilgrimage to stop the changing lust-demonism within.
Can she preserve her humanity long enough to meet the succubus queen Kurana?
Are there answers in the land where human and monster live together?
Original Title: 淫魔領リヴィオラ
Developer: Golden Cat DLsite
Release Date...
Overview:
Iona, a 3rd year magic student,
has returned to her hometown of Daana
in search of a cure-all called Melode.
In Daana, she meets Horn, a mysteriously gifted lady...
Horn invites Iona to work at her tavern, means to an end
to acquire the potion.
Young and beautiful, Iona garners quite...
Here's a SLRMTL for Miko's Sexual Adventure v1.0.
Known issues:
Font is really small and stuff still escapes the screen in the menu sometimes. (I don't want to make it even smaller...)
Menu summary text is gibberish because it's puzzled together from text bits that make no sense on their own...
Here's the current progress of my continuation of hewhocumsbynight's translation project from ULMF.
An edited DeepL/Google hybrid MTL for v1.02.
Installation:
To extract and play the game you might need to set your system locale to Japanese(Japan) or use another locale method.
Before you can...