MMD discussion and sharing

https://www.fanbox.cc/@patchwork53/posts/10649223

colonel's new work featuring Fuwamoco is up
colonel malayan baku with fuwawa and mococo
https://fantia.jp/posts/3671389
To see this hidden content, you must react with one of the following reactions : Like Like
mix with miku and rin
https://fantia.jp/posts/3670712
To see this hidden content, you must react with one of the following reactions : Like Like
myudoll with una
https://fantia.jp/posts/3669559
To see this hidden content, you must react with one of the following reactions : Like Like
 
您好,链接失效了,可以重新上传吗?
updated
can somebody please check if there is anything on this link and reup to gofile or something. it is baidu link.
[Hidden content]
To see this hidden content, you must react with one of the following reactions : Like Like, Love Love, Haha Haha, Wow Wow
 
For all things that are not in your language use google translate. Its not perfect but its good enough. Try looking in the pinned threads when you first see the tabs. You can use the context clues to figure out the password.
I appreciate that you are trying to help, but this is a horrible advice in general. While google translate was revolutionary ten years ago, it's also an absolute joke nowadays, esp. when you're either translating from Korean or Japanese. Literally any translator service that launched after 2020 is likely to be leagues better than google translate. I tend to recommend DeepL.

However, even with those services, Korean websites can be very context-heavy. So it'd be better to explain what kinds of "context clues" are common in such websites as well.

(Next post)
 
How do you use this website. Takes me to a base 64 code but also has password. Cant find the password.


[Hidden content]
In addition to using a translator, it's useful to know that Korean folks tend to keep site rules and essential information (like the pw) in a very, very visible place, even compared to many subreddits or forums. afaik Koreans love rules.

So, in this case, I think you should try going through pinned posts, especially ones that try very hard to make you read them.

(edit: deleted image since it had address)
 
Last edited:
In addition to using a translator, it's useful to know that Korean folks tend to keep site rules and essential information
So smart making screen of this site and post in this thread where pw located. Stop posting info about this, it easy enough to find. If someone can't find info about this, then his brain is limited for viewing this site (no offence). Or you think they wont to change the rule if some smartman post info about it on foreing site? They can make rule as hard as fuck, you won't even guess it if you are not korean.
 
Last edited:
I appreciate that you are trying to help, but this is a horrible advice in general. While google translate was revolutionary ten years ago, it's also an absolute joke nowadays, esp. when you're either translating from Korean or Japanese. Literally any translator service that launched after 2020 is likely to be leagues better than google translate. I tend to recommend DeepL.

However, even with those services, Korean websites can be very context-heavy. So it'd be better to explain what kinds of "context clues" are common in such websites as well.

(Next post)
Like I said it is good enough which means the bare minimum, I know that there are immensely better translating websites but this is just getting a basic grasp on what you want to know. I've been using google translate the majority of the time and for anything that didn't make sense I would use another website, its not that big of a deal. And for context clues its not that hard to comprehend, if you are already looking for content on a foreign website, you are already committing to figuring out and if you don't then just move on and look somewhere else.
 
I'm bored as hell, so I decided to put together a real small collection of 国立美少女学淫 (鬼頭 茂樹(きとう しげき)理事長)'s "Hentai Police" series,
Please note that it will NOT be around for long so feel free to do whatever with what's here. I'm also going IN ORDER so if you don't see something you want NOW, note that it will be there LATER.

(also it's important to not that I got these off the INTERNET, so expect some of these to not be what you'd expect)
(it's still currently being updated)



aHR0cHM6Ly9waXhlbGRyYWluLmNvbS9sL1FpZG1pVFhT==
 
Last edited:
does anyone know why these type of author ( Saigo ebizori, Onesyota, Colonel pichu, Kitou rijichou, Oshirinopeach, Benkei) have the same animation ? is there any particular reason why ?
Anyone have colonel pichu , benkei , and oshirinopeach collection that is not on pikpak ?
These type of artist which is most people in here doesn't even bother try to upload it in here. So that's why
 
Screenshot 2025-09-30 034836.png

does anyone know source of this one?
 
  • Like
Reactions: trjn4342v

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

taatat wrote on Ryzen111's profile.
mbob27 wrote on Ryzen111's profile.
Hey Ryzen, could you reupload
【完全女性优势位】用假想做爱游戏调教抖M♪~你成为同班美少女爱大人的专属玩具的故事~
Kanz0 wrote on Ryzen111's profile.
Hello, Could you please reupload this?
https://www.anime-sharing.com/threads/1450549