Is this Line Grammatically Correct?

Murakumo

百合旅人
Elite Member
Jan 1, 2013
748
111
Is this Japanese line grammatically correct?

これが到着しなかったパッケージについてです。
"Kore ga tōchaku shinakatta pakkēji ni tsuitedesu."
[This is about a package that failed to arrive]
 
That's correct but a bit unnatural.

This is what I would say:

Amazonから住所不明で配達出来無いとのメールが来ました。
"AMAZON kara Jūsho Fumei de Haitatsu Dekinai tono MAIL ga Kimashita."
[I received Amazon e-mail message that you couldn't deliver the goods because of address unknown.]

Probably you will be asked "tracking number", "correct address", and "possible date and time to receive".

---

BTW, will you call "ヤマトお客様受付コール (0120-01-9625)"?
Kuronekoyamato has the number for inquiries in English : 0120-17-9625.
(Business Hours : 9 am - 6 pm, not 8 am - 9 pm as the inquiries in Japanese.)
 
  • Like
Reactions: Murakumo
You saved me again Q_Q. I had no idea about that English inquiries.
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

TasogareHentai wrote on ramori's profile.
Sorry, can you please look at my requests and tell if you have it? Thanks in advance.
https://www.anime-sharing.com/threads/request-211210-rj361498-tentacle-works-テンタクルワークス-賢者ちゃんとhな触手.1392118/
https://www.anime-sharing.com/threads/request-231104-rj01109498-takotubo-タコツボ-つくよヴィレッジ.1397470/
https://www.anime-sharing.com/threads/request-misotake-みそテイク-multiple-games.1404036/
eiennosora wrote on Ryzen111's profile.
RJ01175511
僕はリーダーじゃない
There's a new version, would you mind update it again?
Amgoose wrote on Otokonoko's profile.
Amgoose wrote on Ryzen111's profile.
Would it be possible to also upload this? Thanks

https://www.dlsite.com/aix/work/=/product_id/RJ01129839.html