JOAT Translations looking for active JP->EN translators! (Sukisho/Sukisyo franchise)

a4423548

New member
Oct 5, 2014
5
2
We are a small group of people working to bring more Visual Novels to English-speaking audiences, in this case by translating all of the game titles in the Sukisho! franchise, which are 18+ BL games with a bizarre combination of about 30% fluff and 70% complete grimdark.

JOAT are currently translating the Sukisho! games, audio dramas, and novels.

This tumblr (http://joat-translations.tumblr.com/) provides the latest news on all of our current projects, as well as links for all of our game/drama/novel releases.

You can download our patched version of the first game (First Limit) here: http://joat-translations.tumblr.com/post/101368807340/sukisho-first-limit-complete-english-patch

We are currently in desperate need of active translators, so please contact us if you're interested! We will accept anyone with a so-so understanding of Japanese, you can fill out the blanks with dictionaries/online translating and what not.

https://discord.gg/u4y5QQK - Discord for communication purposes.
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

DarkSniper wrote on Shine's profile.
AUO wrote on Shine's profile.
Can you reupload this?
アオハループ
nobis_c wrote on Shine's profile.
Also, could you update this one please? The bugs are horrendous and they put many additional features. Thanks.
アノ子は僕の性奴隷
Morisoba1988 wrote on Shine's profile.

[240117][VRゲーム屋さん] 【VR】学びな日常~あなたの部屋が女の子たちのたまり場に!?~ [RJ01133621]

Do you have the latest versions of these?
nobis_c wrote on Shine's profile.
A reupload request. Do you still have this in your database?
お兄ちゃんは私だけのものなんだからっ!!