Search results for query: *

  1. kzel

    Sentence Help

    I assume the translation site had trouble differentiating between the direct and indirect passive form that に~られる can both express. Here it's the indirect form, while in the direct form subject and object are switched up turning "cats are scared by her" into "she is scared by cats" which is what...
  2. kzel

    Sentence Help

    A more accurate translation would be "She likes cats, but is troubled that cats are afraid of her". Pretty typical trait for characters liking cats, she wants to pet them but they just run away.
  3. kzel

    Game walkthrough translate

    Doesn't look like a walkthrough but just a list of possible endings... 由香璃サドエンド 由香璃女王様と二匹の奴隷END Yukari Sado End - Queen Yukari and her two slaves End 由香璃ノーマルエンド 私の耕ちゃんEND Yukari Normal End - My Plough End 由香璃マゾエンド 由香璃のご主人様END Yukari Maso End - Yukari's Master End 両方マゾエンド...
  4. kzel

    please, translate me this about sengo muramasa.

    Looks like they've given up on releasing patches and are going to remake a large part of the game (新規製品版 : newly made version). It should be provided free of charge to anyone who already bought Sengo Muramasa, with details about the deal coming out at a later date. No release schedule given...
  5. kzel

    Translation Help, Please ^^

    Not a translation since it does appear to be Chinese but the title is 鬼面英雄 (Kimen Eiyuu in Japanese : demon mask hero ?). In case you just need the kanji to copy-paste and look for more.
  6. kzel

    Please Translate this for me.

    確認 初期設定を構築します (この作業は数秒かかります) ゲーム以外のアプリケーションを起動している場合は 最適な結果が得られない場合がありますので、全ての アプリケーションを終了させてからボタンを押して下さい。 自動取得 / 手動取得 Confirmation Creating first launch settings (this operation can take a few seconds) In case any application other than this game is running the best results may not be...
  7. kzel

    Plz translate this film title

    The text in your picture says 北島玲 . In romaji : Kitashima Rei, which is the name of an actress and not the title of a film...