Install the app
How to install the app on iOS

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.

Note: This feature may not be available in some browsers.

Otome/BL Games: How does a Spanish speaker play them?

BluestMind

New member
乙女
Mar 20, 2021
34
47
FIRST OF ALL, I'M GOING TO USE A TRANSLATOR, SO SORRY IF THERE ARE ANY INCONSISTENCIES.



I've been playing otome games since I was 12; I'm 24 now, so I have some experience playing games in any language. I mainly spent my teenage years playing otome and BL games, but recently I've started trying some GL games—not many, but I'm slowly getting there.



I discovered many websites with games, translation patches, and other things. So, if anyone is interested in game recommendations, learning how I play them (what translators I use, etc., there's more to it than just TextTractor, haha), knowing if I have the files for any games (note that nothing is mine; I got everything from this forum or similar ones, so I'm not claiming ownership, I'd just upload mirror links, I suppose), or knowing what emulators I use on my PC (I hardly ever play on my phone because of the language barrier), or just chatting, that would be interesting. (I have to stop being a ghost, I'm forced to :( hahaha)

If anyone speaks Spanish or English, we can exchange social media handles or something and talk about games, if you'd like, of course.

Now, the last otome game I was trying is Akazukin to Mayoi no Mori - 赤ずきんと迷いの森, taking advantage of the fact that I'm on vacation, but BEWARE, I haven't progressed much yet because Mr. Wolf betrayed my trust hahaha. I mean, I have experience with the fact that in 18+ games there are almost always situations of abus*, but I was still surprised that the route I chose, who seemed to be the typical kind guy, treating her like a little sister and all that, turns out to be that hahaha.


This is the game: https://vndb.org/v6256/chars

1768576357210.png


By the way, I have no idea what's going on, but when I try to post something, it tells me there's a problem every time. So if this thread or comments appear many times, it's because I clicked "post" so many times that it finally accepted one, apparently worse. Then I realize that too many were posted, so I'll delete them if that happens.


1768576727356.png
 
soy nueva en la pagina, el idioma siempre fue un problema para mi xd, mayormente juego juegos de renpy y uso un traductor pero mayormente uso mort que traduce la pantalla en tiempo real, no me atreví a buscar mas por que aparecían varios traductores pero ninguno me funciono, estoy intentando aprender ingles porque hay mas comunidad (sin contar Japón y eso) perooo si me a dificultado mucho lo del idioma, me alegra no ser la única luchando :) mmm yo también debería empezar a hablar mas aquí
 
  • Love
Reactions: BluestMind
soy nueva en la pagina, el idioma siempre fue un problema para mi xd, mayormente juego juegos de renpy y uso un traductor pero mayormente uso mort que traduce la pantalla en tiempo real, no me atreví a buscar mas por que aparecían varios traductores pero ninguno me funciono, estoy intentando aprender ingles porque hay mas comunidad (sin contar Japón y eso) perooo si me a dificultado mucho lo del idioma, me alegra no ser la única luchando :) mmm yo también debería empezar a hablar mas aquí

Yo conozco sitios para todas las personitas que quieran traducciones de juegos otome terminadas que les llegue a interesar y hablen español (Y que no lleguen a conocer). Ojo, que solo son los parches y la mayoria ya no están activas pero sí tienen algunos parches terminados. Me parece que solo las primeras tres siguen activas por lo que dice la primera página, por si les interesa y para que al menos tengan unas cuantas más opciones para descansar tantito. Pongo el Link directo a los proyectos ya terminados para que no le busquen 😊

  1. Traducciones Strawberry (Esta página en específico tiene muchísimos parches)
  2. Milky Way Translations
  3. Himawari Traducciones (Tiene solo uno, el de Starry Sky ~In Spring~)
  4. Traducciones de un Panda Demoníaco
He de decir que varios de los parches son de juegos que ya tienen tiempo osea viejos jaja, si eso no les molesta, adelante.
 
Yo conozco sitios para todas las personitas que quieran traducciones de juegos otome terminadas que les llegue a interesar y hablen español (Y que no lleguen a conocer). Ojo, que solo son los parches y la mayoria ya no están activas pero sí tienen algunos parches terminados. Me parece que solo las primeras tres siguen activas por lo que dice la primera página, por si les interesa y para que al menos tengan unas cuantas más opciones para descansar tantito. Pongo el Link directo a los proyectos ya terminados para que no le busquen 😊

  1. Traducciones Strawberry (Esta página en específico tiene muchísimos parches)
  2. Milky Way Translations
  3. Himawari Traducciones (Tiene solo uno, el de Starry Sky ~In Spring~)
  4. Traducciones de un Panda Demoníaco
He de decir que varios de los parches son de juegos que ya tienen tiempo osea viejos jaja, si eso no les molesta, adelante.
Ahhhh muchas gracias, en realidad si encontré algunas traducciones buenas ahí, muchas gracias!
 
  • Love
Reactions: NightingaleDream