Thanks.
I suppose this title is mistranslation.It seems there's no word meaning "Chestnut".
Translation of "Chestnut" is "くり(栗)", so, maybe, part of a word "くりぃむ(Cream)" was translated to "Chestnut".
romaji:Cream Cherry no Hokenshitsu
If it is translated, it may be "Health Office of Cream Cherry".