Hello everyone~

If you're reading visual novels and depend on translation programs and text hookers, here's a small guide into the new ITH (Interactive Text Hooker) that has been developed.

I'll update more if there are people who need help with other things. For now, I'll just show the basics of ITH and a few things about Translation Aggregator (TA).

I'm sure there are people who use Chiitrans. That's also another choice, but this thread will focus more on ITH and Translation Aggregator.

---

Updated: 16 September 2014 (EST)

A solution to the game Wolf RPG. If you have a similar game, then scroll to the bottom of this post, labelled "Solution to Wolf RPG", to find the solution.

Updated: 18 December 2017

Thanks to [MENTION=87]Frankincense[/MENTION] All images in the thread that are dead have been re-uploaded again.

---

Quick Note


- Some of the things in this guide may require ATLAS, a translation program.
- Here is the site for those unfamiliar: http://www.fujitsu.com/global/services/software/translation/atlas/downloads/

Like I mentioned, this small guide is to mainly help people with ITH and TA. I won't go into detail about ATLAS, but I would recommend it for 'quick, overall translations'.

---

Interactive Text Hooker

1. First thing you should check is when you open ITH and your game...

- Go to ITH and press the 'Process' button.
- Search for the name of your game.
- Click the game's name and click 'Add Profile'. Press 'OK'.

Here's an example below. My game's name is 'PersonA'.

step.png

2. To make sure it's added, go to ITH and press 'Profile'.

Here's an example below. As you can see, the game is added.

step1.png

3. Next, go to ITH and press 'Option'. Make sure these are checked and press 'OK'.

- Auto attach
- Auto insert
- Auto copy to clipboard
- Auto suppress repetition

These enable the translation from Japanese to English and captures the text.

Here's an example below.

step2.png

4. In ITH, insert the hook you have in that rectangular white box.

I'll be using my hook /HW4@42E3A2.

As you can see below, my text is all jumbled repeated Japanese...

step3.png

5. After you type the hook and press 'Enter', you then press 'Hook' on ITH.

Scroll to find your hook. It should be labelled 'UserHook' or labelled with the numbers and letters you inserted as the hook. Then select that hook and press 'OK'.

See below for the example.

Step4.png

6. Click the text/dialogue box in your game or anywhere so ITH can detect/pick up the text with its new hook you inputted.

See below... just click somewhere so ITH can generate your new hook.

step5.png

7. Go back to the front of ITH, and scroll until you find 'UserHook' or whichever new hook you inputted, and pick the hook that corresponds and displays the right text for your game.

See below for the example.

step6.png

Result: It should generate the text like this picture below.

step7.png

8. Go to ITH, and press 'Save'. This saves the hook and makes sure that if you open ITH again, the hook you used will be there the next time you play.

9. Please close/exit ITH. Then open it up again. If you did it correctly, when you press 'Profile', you should see your hook.

Here is an example.

steps.png

---

Translation Aggregator

Once you have downloaded TA and saved it in a suitable location, please check the following things to get you started.

1. Please download Mecab and the edict files for Jparser.

Mecab

- Download Mecab here: http://code.google.com/p/mecab/downloads/list
- If you haven't installed Mecab before, download the '.exe' (execution file).
- If you have installed it before, just download the updates with the extensions '.tar.gz'.
- When installing, choose a dictionary other than 'UTF16' like 'UTF8'.

Jparser


- Download Jparser here: http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict_doc.html
- Download either 'edict.gz' or 'edict2.gz' or both.
- Decompress it and put it in TA's 'dictionaries' folder.

Please see below if you aren't sure.

la1.png


la2.png

2. Open TA, click 'Tools', and make sure these two things are checked.

- Translate from = Japanese
- Translate to = English

Here's an example just in case.

aggr1.png


aggr2.png

3. If you have done it correctly, you can open TA with ITH and your game running.

As you can see below, Jparser can translate text if you hover over the word. You can see Mecab is functioning and the other translation boxes as well.

result.png

---

Extra Tip for Translation Aggregator

If you would like to see your game's top menu bar in English, please do the following.

1. When you open TA, go to 'Tools', and go to 'Launch Text Hooker'.

If you're not sure, here's a picture.

steps3.png

2. Find your game and double-click it or press 'Open'. Once done, please click 'OK'.

Here's an example. My game is 'PersonA'.

steps4.png

3. Hover over your game's menu bar and it should change to English.

See below for an example.

steps5.png

---

Solution to Wolf RPG

Give thanks to [MENTION=84482]Abdalmaus[/MENTION] ; and [MENTION=2724]Sakimichi[/MENTION] ; for their time and effort in providing the solution.


1.
/Ks2 should work, but if no one can answer you question I suggest using VNR. https://code.google.com/p/annot-player/
WolfEngine doesn't need any hook codes and the repetitions are already removed.
Plus Chiitrans2 is already an abandonware.
5Kz2tW4fJb.jpg


Go to preferences and do this:


Run the game and Go to options:

2.
Update
If anyone ever run into the same problem as me:
Run the game through agth separately instead of trying to start it from Chii.
Command line I was recommended is: "c:/agth.exe" /c /x3 /kf64:16 /ks2 "game.exe"
Turn on Chii after you set it with the right monitored thread on AGTH.
Check "Enable clipboard monitoring" on Chii and "Check for repeating phrases"
If you're using ChiiTrans2, just run game and select "AGTH inject (...)"

Now I got both software working as I wanted
VNR is perfect for me to play VNs and some other games on fullscreen (specially with widescreen)
And Chii for windowed RPGs!

I take no credit on that solution, I'm not sure if I can mention other forums here.

---

If you have any questions, comments, suggestions, or anything else please feel free to do so.

Additional Info:

Here you can find an excellent guide to Text Hooker by Aero:

http://amaenboda.wordpress.com/2012/03/26/an-aero-gamers-guide-to-using-atlas/

Thank you for reading~

Enjoy your games. ^^

Edit: as of March 2014, Google have updated their API so TA cannot communicate with it anymore. There's a highly beta, untested fix located here
You can download them from there or the link below:
View attachment Source - Translation Aggregator 0.4.9.3.r174.zip
View attachment Translation Aggregator 0.4.9.3.r174.zip
 
Last edited by a moderator:
it's in beta but it has gotten a lot more stable now.
Make sure you get the right version for the games you are trying to hook (usually 32 bit)
 

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

jsh wrote on Shine's profile.
Can u upload 春屋3D’s arlecchino?
micanh wrote on Lebedev's profile.
Since it was you who posted the Rakudai volumes, I chose to ask here. Do you have any plans to upload the novel's 19vol ?
fpqm127 wrote on Esan's profile.
https://www.anime-sharing.com/threads/120909-ジュピター-絶対監獄.1204055/

Can you please reupload this file katefile or mexashare or rosefile?

Thanks.
TheB33 wrote on Shine's profile.
Hi can you please resend the games from 諾威水産? I've been looking them for some time even DLsite don't have these games
kihon wrote on Shine's profile.
Buying resources out of their own pockets, spending energy and effort, with almost no return so that everyone can enjoy the cultural and entertainment products of developed countries at almost zero cost walking in the dark to serve the light, they are real heroes
bg,f8f8f8-flat,750x,075,f-pad,750x1000,f8f8f8.jpg