Search results for query: *

  1. chorecel

    Song translation help...?

    Thank you so much! Also, sorry! I thought [HIDE=1] would just hide the text so that people could toggle whether they wanted to see such a long post or not; didn't realize that people had to like my post. Thanks for pointing that out! Thank you! I translated most of the song, but these...
  2. chorecel

    Song translation help...?

    :lapi_love: Thank you so much! Here are the full lyrics, but thank you for your reply; it has been very helpful! :) 傷んだ喜びと 求めたつながりは 殺した思い立ち 目覚めてぬれだすよ どうしてもほしい 胸元で 光るものが がくがくと足元から 崩れ落ちてく息を止めて ふらふらに酔いしれれば生まれ変われる 口を塞ぎ すべてはここから 絡み合う Capture 君のすべてを照らそう 怪しいそうぼうのとりこ Ah~ 暴いた本能が 背中に流れてる 恥じらはないでよ...
  3. chorecel

    Song translation help...?

    Hello! So, I'm trying to translate this song for my Japanese class, and I'm very confused about several lines. I was wondering if anyone could take a look at them? :boys_please: [目覚めてぬれだすよ] = Awake and wet (?) [ふらふらに酔いしれれば生まれ変われる] = Unsteadly entranced, you are reborn (?)...