Search results for query: *

  1. mildis

    日本語で雑談 Japanese Free Talk

    ダウンロードセクションでの新規スレッド投稿 (新しいルール) ダウンロードセクションでの新規スレッド投稿 (新しいルール) ------------------------------ Edit: 追記 この投稿を行った時点では、以下の引用にあるようなルールだったのですが、その後、ルールが幾らか修正され、アップローダだけではなく、一般メンバーも、ダウンロードセクションに投稿できるようになりました。 詳細は、新しいルールを、もう一度読み直して、簡単な訳を造る必要があるのですが、記憶を元に、変更点を述べると:...
  2. mildis

    日本語で雑談 Japanese Free Talk

    Pichu, The present Japanese version of the rules is based on the old version of this rule. What the English sentences say and what the Japanese translated one says are different. You can read the current English version (contemporary formal rules) in This Post by Checkmate. ------ Very rough...
  3. mildis

    日本語で雑談 Japanese Free Talk

    Re: Japanese Free Talk Hello, ProXpert. As for your Japanese messages: I think you wanted to write as follows: I'm sorry to say this, but I am envious of all of you! I think the first half of your message is such. But sorry, I cannot understand the second half of your message. I think...
  4. mildis

    日本語で雑談 Japanese Free Talk

    こんにちは、毎日たくさんの投稿をしておられる pichu さん。 日本語の入力の場合、エディターと、ワードプロセッサの二種類が普通あります。どちらも、文字入力ソフト(IME)が必要です。 ワードプロセッサ(ワープロ)は、マイクロソフトの WORD と、JUST SYSTEM の一太郎が、わたしの使っているワープロです。 普通、慣れているので、一太郎の方を使います。WORD は、日本語専用ワープロではなく、多言語対応、基本は英語です。 他方、一太郎というのは、日本語専用ワープロです。こちらの方が日本語文章作成には便利です。...
  5. mildis

    日本語で雑談 Japanese Free Talk

    Hello, people in the World. Ah... Well...well..What do I say? There is the strange word (term) appeared in the conversation between Mr. or Ms. Canaan and Ms. echigoya_kairi. Strange word. First I cannot understand the meaning of the word. I will explain the meaning of this word (term). It is...
  6. mildis

    日本語で雑談 Japanese Free Talk

    こんにちは、Canaan さん。 追伸です。 SAKURA この写真はとても美しいですね(保存できないのが残念です)。 夜の暗闇のなかに浮かび上がる桜の白い花のように見えます。(実際に、桜の花ですが)。 幻想的できれいです。 この桜の写真を肴に、芳醇で美味しい日本酒を味わうことができれば、春の夜の典雅なひとときですね。 _ mrd 
  7. mildis

    日本語で雑談 Japanese Free Talk

    こんにちは、Canaan さん。お久しぶりです。 Canaan さんは、夜勤の仕事をされておられるのでしょうか。 朝とかお昼頃に、「いま帰ってきて、お酒を飲んでいます」とか書いてられませんでしたか。 未成年の方ではないと思いますので、お酒は構わないと思いますが、「鮮魚売り場の売れ残りのさかなの目(でしたか)」とか、「ししゃもの目」とか、なんだかすごく現実感がある比喩が上手ですね。 実は、わたしも日本酒は好きです(ただし、アルコールにとても弱いのであまり飲めません)。 それは何の歌詞だろうかと思います。 マザーグースの歌は、これはアメリカですが「メリーさんの羊」がそうです。...
  8. mildis

    日本語で雑談 Japanese Free Talk

    こんにちは、ONC さん。このスレッドは、自己紹介スレッドではないのですが。しかし、「フリートーク」ですから、自己紹介も問題ないですね。 最初のときは、大学二年ということは、いまは大学を卒業されているか、大学院にでも通っておられるのでしょうか。 日本語を学ぶのは楽しいですか。わたくしは日本語のネイティヴ・ユーザーですが、日本語はともかく難しいです。 (とくに敬語法が難しいです)。 中国は、大陸では、大気汚染がたいへんひどいそうです。ときどき、インターネットで北京の写真などを見ますが、スモッグがひどいですね。...
  9. mildis

    日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting!

    Re: 日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting! Hello, chiru. よろしく too.  | or, よろしくお願いします. Hello, Lukia. よろしく too. Sorry, correction of your Japanese message: ----------------------- こんにちわ | or rather こんにちは お元気ですか? 私はここではじめてなので、よろしくお願いします:) ----------------------- よろしくお願いします as...
  10. mildis

    日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting!

    お元気でなによりです。 若さや健康は、うしなったとき、大切さ、ありがたさ、などが分かります。 アバター、かわいいですね。 _ mrd
  11. mildis

    日本語で雑談 Japanese Free Talk

    こんにちは。 奇矯屋さんではありませんが。少し説明を。 投稿の枠の下の部分に、一列に色々な記号や文字が並んでいます。左手にあるのは、「Thanks」をgiveする場合や、「reputation」をgiveする場合や、「Report」を送る場合に使います(「Report」というのは、荒らし投稿などがあった場合、例えば、「Spam!」というように書いて、送信するボタンで、こうすると、スタッフ・エリアにある「Reported Post」forum に、Reportが送信され、スタッフが、問題を調べて処理します。 右手には、三つの文字や記号が並んでいます。...
  12. mildis

    日本語ディスカッション - Talks and Discussions in Japanese language

    This thread is for Talking and Discussions in Japanese language. There are already threads for Learners of Japanese language (for beginners or middle class learners). In this thread, we may use the language of usual Japanese. For the native Japanese users or the people of the equivalent...
  13. mildis

    日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting!

    Re: 日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting! Sorry, the reply has become too long. So I newly created the thread, and moved the reply to that thread. HERE is the reply to you...
  14. mildis

    日本語で雑談 Japanese Free Talk

    かならずしもそうではありません。エアコンを使うと、熱を放出するので、都市ではエアコンを使うせいで、温度が非常に高くなります。 コーリン・ウイルソンによると、「人間発火現象」というものがあり、不死鳥(ポイニクス、Phoenix)同様に、身体が燃えるそうです。 ---------------------------------- Edit: Very sorry. I removed the several sentences. They don't seem to be proper here. _ mrd
  15. mildis

    日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting!

    Re: 日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting! 世界の支配者になる前に、アメリカ、または、ロシア、または、中国の支配者になる。 あるいは、タイ、イラン、日本、秋葉原、ハワイなどの支配者になる。 あるいは、インターネットの支配者になる。 インターネットの支配者になる前に、どこかの大きなサイトの支配者になる。 どこかの大きなサイトの支配者になる前に、そこのアドミンのフレンドまたは、配下(手下、子分)になる。 どこかのビッグサイトの支配者や子分などになる前に、自分のサイトやブログの支配者になる。 あるいは:...
  16. mildis

    日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting!

    Re: 日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting! どうもよく分からなくなりましたので、調べてみました。 わたしの説明した「尊敬語法」と「謙譲語法」の違いは、次のサイト(これは日本語サイトではなく、台湾のサイトのようですが)に記されている内容と同じものです。これが基本的な「尊敬」と「謙譲」「「丁寧」の説明だとわたしは考えてきました。 http://hitutor.com.tw/japanese/japanese-grammar-1.php...
  17. mildis

    日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting!

    Re: 日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting! お久しぶりです、ご機嫌よろしく、お姉様方。ミルディスです。さてさて、挨拶はこれで: 「尊敬語」「謙譲語」「丁寧語」の三つは、わたくしは聞いた覚えがありますが、「丁重語」「美化語」というのは、個人的にはあまり聞いたことがありません。(調べてみると、「美化語」というのは確かにあります。そういう言葉を学んだのが昔なので、忘れてしまっているのだと思います)。 「謙譲語法」と「尊敬語法」の違いは、Aという人と、Bという人がいたとして、BがAの「目上の人」の場合...
  18. mildis

    日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting!

    Re: 日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting! ええと。それはですね、アガサ・クリスティのミステリのタイトルです。定訳ですね。ヴィクトル・ユーゴーの「レ・ミセラブル(貧しい人々」が、「ああ、無情」と訳されるのに似ているのでしょうか。(また、"Anne of Green Gables" が、「赤毛のアン」と訳されるのも、定訳みたいです。村岡花子氏が最初に翻訳して、このタイトルにしたのですが、いい訳だったのですね)。 と、ふと思ったのですが、アガサ・クリスティの名は、確か、Agatha...
  19. mildis

    日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting!

    Re: 日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting! This is the reply for the other person. But I have some thinking. I think you don't know. In the manga by Hagio Moto, there is "Thomas no Shinzou". In this story, Thomas says that human being dies twice, one is death of body, the other is...
  20. mildis

    日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting!

    Re: 日本語が話せるように話しましょう!Let's Learn Japanese by Chatting! Hello, people, boys and girls. Salutations. Since this is my first post in this forum. Has this thread already died, this hasn't. There is the time in everything. There is the time to start. There is the time to end. To be or not to be...