Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 11 to 20 of 21
Like Tree17Likes

Thread: Fuukan no Grasesta / 封緘のグラセスタ English Interface Translation

  1. #11
    Junior Member
    Join Date
    May 2016
    Posts
    3
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Points: 1,919, Level: 26
    Points: 1,919, Level: 26
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements:
    1 year registered1000 Experience Points

    Re: Fuukan no Grasesta / 封緘のグラセスタ English Interface Translation

    Ooh that would be awesome :] I will really look forward to it. I will probably follow this thread anyway but I don't mind a direct message if I somehow overlooked it in future ;p

  2. #12
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2018
    Posts
    10
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Points: 38, Level: 1
    Points: 38, Level: 1
    Overall activity: 3.0%
    Overall activity: 3.0%

    Re: Fuukan no Grasesta / 封緘のグラセスタ English Interface Translation

    Thanks. Can you explain how to change the font? I've never had to do that for a game.

  3. #13
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2018
    Posts
    10
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Points: 94, Level: 1
    Points: 94, Level: 1
    Overall activity: 2.0%
    Overall activity: 2.0%
    Achievements:
    7 days registered

    Re: Fuukan no Grasesta / 封緘のグラセスタ English Interface Translation

    Mikazuki81, from the main menu click "Options".
    The next screen is what you need. Click the button on the right of the font name to change it.
    I have a translation patch from my other thread, but you should be able to locate these settings even with no translation (I've marked them on the screenshot).


  4. #14
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2018
    Posts
    10
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Points: 38, Level: 1
    Points: 38, Level: 1
    Overall activity: 3.0%
    Overall activity: 3.0%

    Re: Fuukan no Grasesta / 封緘のグラセスタ English Interface Translation

    Oh my game always crashes after I click options. Ok so I have Windows 10, Japanese Locale and Locale Emulator. Both patches installed and I installed it while my computer had the Japanese locale set instead of English, but it still crashes. I really want to give this game a try, I also don't know how to change the font because when I try to quick the option section it crashes. But when I click the AGE file it opens up some config settings but it doesn't really have a font setting(just Direct 3D, sound settings and some other stuff. Thanks for the quick reply.Screenshot (6).pngScreenshot (4).pngScreenshot (2).pngScreenshot (7).pngScreenshot (5).pngScreenshot (3).pngScreenshot (1).png
    Last edited by Mikazuki81; December 5th, 2018 at 11:05 PM.

  5. #15
    『God Slayer』 『Dragon God』 Ophis's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Posts
    23
    Thanks
    4
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    Points: 1,189, Level: 18
    Points: 1,189, Level: 18
    Overall activity: 2.0%
    Overall activity: 2.0%
    Achievements:
    1 year registered1000 Experience Points

    Re: Fuukan no Grasesta / 封緘のグラセスタ English Interface Translation

    Quote Originally Posted by Mikazuki81 View Post
    Oh my game always crashes after I click options. Ok so I have Windows 10, Japanese Locale and Locale Emulator. Both patches installed and I installed it while my computer had the Japanese locale set instead of English, but it still crashes. I really want to give this game a try, I also don't know how to change the font because when I try to quick the option section it crashes. But when I click the AGE file it opens up some config settings but it doesn't really have a font setting(just Direct 3D, sound settings and some other stuff. Thanks for the quick reply.Screenshot (6).pngScreenshot (4).pngScreenshot (2).pngScreenshot (7).pngScreenshot (5).pngScreenshot (3).pngScreenshot (1).png
    Try installing this font: Download Font

    You can rest assured that it's not malware but a font for windows. I've never had any problem with Japanese games after installing that font.
    Ignore This Signature
    "The goal of all life is death" - Ainz Ooal Gown

  6. #16
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2018
    Posts
    10
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Points: 38, Level: 1
    Points: 38, Level: 1
    Overall activity: 3.0%
    Overall activity: 3.0%

    Re: Fuukan no Grasesta / 封緘のグラセスタ English Interface Translation

    Oh thanks. I got it to work by changing the font. Now I'm playing through it with the two translation patches. Thanks for your help.

  7. #17
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2016
    Posts
    9
    Thanks
    3
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Points: 2,087, Level: 27
    Points: 2,087, Level: 27
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements:
    1 year registered1000 Experience Points

    Re: Fuukan no Grasesta / 封緘のグラセスタ English Interface Translation

    thank you so much for doing this, i really appreciate it!!

  8. #18
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2012
    Posts
    13
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Points: 5,042, Level: 45
    Points: 5,042, Level: 45
    Overall activity: 4.0%
    Overall activity: 4.0%
    Achievements:
    Veteran5000 Experience Points

    Re: Fuukan no Grasesta / 封緘のグラセスタ English Interface Translation

    Quote Originally Posted by zzeerel View Post
    I actually plan to upload all translation tools and resources that I use (it's a mix of existing and new tools to streamline the process), in case anyone would want to translate the interface to something other than english or be brave enough to attempt a full translation. In theory these tools should work the same for all recent EU projects.

    I can direct message you when it's done or you can just follow this thread for updates.
    I actually do wanna translate this game so I'd love those tools. Opening it up in crass to breakup the ALF files and using StringTool to dump and insert back in. But ST only does strings. But a full in-game sentence normally has multiple string due to the hiragana above the kanji. So I have yo leave multiple strings empty. Very tedious and inefficient. What I am trying to say is I hope you have the tools to extract the script and put them back in.

  9. #19
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2016
    Posts
    2
    Thanks
    2
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Points: 1,761, Level: 24
    Points: 1,761, Level: 24
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements:
    1 year registered1000 Experience Points

    Re: Fuukan no Grasesta / 封緘のグラセスタ English Interface Translation

    If at all possible I would also like the translation tools when possible. Ill follow the thread as well so if its posted here Ill get them here.

  10. #20
    Member
    Join Date
    Dec 2012
    Posts
    49
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Points: 4,470, Level: 42
    Points: 4,470, Level: 42
    Overall activity: 2.0%
    Overall activity: 2.0%
    Achievements:
    Veteran1000 Experience Points

    Re: Fuukan no Grasesta / 封緘のグラセスタ English Interface Translation

    no updates since ver.0.2 right? just asking since i easy overlook that stuff...happens all the time X_X

Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 5 users browsing this thread. (0 members and 5 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 325
    Last Post: Today, 06:27 PM
  2. Replies: 1
    Last Post: Today, 06:20 PM
  3. Replies: 1
    Last Post: Today, 04:31 AM
  4. Replies: 5
    Last Post: December 5th, 2018, 04:29 PM
  5. [Request] [Eushully] 封緘のグラセスタ [Released]
    By мikiru in forum Hentai Games Request
    Replies: 3
    Last Post: November 30th, 2018, 08:23 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •