Results 1 to 5 of 5
Like Tree2Likes
  • 2 Post By AB_Titty

Thread: Phrase Usage Question : "なんで私がこんな目に"

  1. #1
    百合マスター Murakumo's Avatar
    Join Date
    Dec 2012
    Location
    World Map
    Posts
    465
    Thanks
    277
    Thanked 92 Times in 63 Posts
    Points: 13,169, Level: 74
    Points: 13,169, Level: 74
    Overall activity: 2.0%
    Overall activity: 2.0%
    Achievements:
    Your first GroupTagger First ClassThree FriendsVeteran10000 Experience Points

    Question Phrase Usage Question : "なんで私がこんな目に"

    Nyanpasu all~!

    There's a phrase なんで私がこんな目に (nande watashi ga konna me ni) that I encounter from time to time usually when a person is in a troubled state of some sort.
    How does it translate as a sentence? And can someone explain what it really expresses? Like a counterpart/parallel phrase in English language.
    Last edited by Murakumo; December 16th, 2014 at 09:22 PM.

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    Posts
    Many
     

  3. #2
    old name: abcbmadoka AB_Titty's Avatar
    Join Date
    Jun 2014
    Location
    Wild Cat Island
    Posts
    723
    Thanks
    48
    Thanked 193 Times in 121 Posts
    Points: 6,117, Level: 50
    Points: 6,117, Level: 50
    Overall activity: 5.0%
    Overall activity: 5.0%
    Achievements:
    Three Friends1 year registered5000 Experience Points

    Re: Phrase Usage Question : "なんで私がこんな目に"

    Nyanpasu~!
    Hmm, phrase that seems often to be used in eroge.
    Some Japanese-English translation sites make the following translations.
    "Why should I have a hard time like this?"
    "Why must I have such a terrible experience?"
    Or, simply, "Why me!?"

  4. The Following User Says Thank You to AB_Titty For This Useful Post:


  5. #3
    Senior Member kero-kero's Avatar
    Join Date
    Feb 2014
    Posts
    1,474
    Thanks
    0
    Thanked 444 Times in 293 Posts
    Points: 5,256, Level: 46
    Points: 5,256, Level: 46
    Overall activity: 3.0%
    Overall activity: 3.0%
    Achievements:
    1 year registeredThree Friends5000 Experience Points

    Re: Phrase Usage Question : "なんで私がこんな目に"

    It expresses a feeling of sorrow over one's own sufferings.

    In English, "Why is this happening to me?".

  6. The Following User Says Thank You to kero-kero For This Useful Post:


  7. #4
    百合マスター Murakumo's Avatar
    Join Date
    Dec 2012
    Location
    World Map
    Posts
    465
    Thanks
    277
    Thanked 92 Times in 63 Posts
    Points: 13,169, Level: 74
    Points: 13,169, Level: 74
    Overall activity: 2.0%
    Overall activity: 2.0%
    Achievements:
    Your first GroupTagger First ClassThree FriendsVeteran10000 Experience Points

    Re: Phrase Usage Question : "なんで私がこんな目に"

    Thanks for answers~ they were most useful~
    if possible, please tell me a more literal translation~

  8. #5
    Senior Member kero-kero's Avatar
    Join Date
    Feb 2014
    Posts
    1,474
    Thanks
    0
    Thanked 444 Times in 293 Posts
    Points: 5,256, Level: 46
    Points: 5,256, Level: 46
    Overall activity: 3.0%
    Overall activity: 3.0%
    Achievements:
    1 year registeredThree Friends5000 Experience Points

    Re: Phrase Usage Question : "なんで私がこんな目に"

    The following points shall be considered for translation:

    1. In this sentence, "目" doesn't mean "eye" but also "experience".
    こんな目 / Kon'na Me / such a (bad) experience
    大変な目 / Taihen na Me / a troubling experience
    辛い目 / Tsurai Me / bitter experience

    2. There is no verb in the sentence.
    なんで [interrog] 私 [pron] が [particle] こんな [adj] 目 [n] に [particle]
    In fact, there is an idiom: "目に遭う" / Me ni Au : to have a bad experience.
    So full sentence will be "なんで私がこんな目に遭うのか" or "なんで私がこんな目に遭わなければならないのか".

    Literal translation:
    私がこんな目に遭う : I have such a bad experience.
    なんで私がこんな目に遭うのか : Why do I have such a bad experience?
    なんで私がこんな目に遭わなければならないのか : Why should I have such a bad experience?

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 1
    Last Post: December 31st, 2013, 05:50 AM
  2. Replies: 1
    Last Post: December 30th, 2013, 01:25 PM
  3. [Japanese] Ecchi Nante Shita Koto Nai! / エッチなんてシたことない!
    By blackmen in forum Hentai Manga
    Replies: 0
    Last Post: December 28th, 2013, 01:59 PM
  4. [Japanese] [のぶきちひろ] エッチなんてシたことない!
    By charlieman999 in forum Hentai Manga
    Replies: 0
    Last Post: December 28th, 2013, 01:56 PM
  5. Replies: 0
    Last Post: August 21st, 2012, 03:09 PM

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •