How does this sentence translate? (JPN >> ENG)

Murakumo

百合旅人
Elite Member
Jan 1, 2013
745
110
"――あなたたちの判断や行動ひとつが
患者さんやご家族の今後や一生を
左右してしまうこともあるのよ。"

How does the above Japanese sentence translate best into English, anyone? what is the sentence trying to express??
 
Hi Murakumo.

Rough translation:
Your mere judgement and action can (sometimes) have a critical impact on (your) patients and (their) families' life and future.
 
  • Like
Reactions: Murakumo

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

breslan wrote on Shine's profile.
Hi, can you please reupload this game?
https://www.anime-sharing.com/threads/010928-eelcom-detection.992689/
Thanks in advance.
nobis_c wrote on Ryzen111's profile.
Sorry Ryzen, this one got updated too recently
ルルカと大魔導士のエロトラップダンジョン to v24.04.25
uiu1610432 wrote on UFO's profile.
Hi,UFO.
Is there any criteria for making requests?
I want to see the recent work 'フェルン フリーレン 02' by Gentleman910
Nagomikaze wrote on Shine's profile.
Hey, do you have a working Textractor hook for this release? I can only hook the base game. Thanks in advance!
feschrfrvdh wrote on Ryzen111's profile.
Hi. I need your help once again. would you upload ここから夏のイノセンス!OST?