Results 1 to 2 of 2
Like Tree2Likes
  • 2 Post By mildis

Thread: [Translation Request] character names of 真・恋姫†英雄譚.

  1. #1
    Senior Member tadams587's Avatar
    Join Date
    Jun 2014
    Posts
    201
    Thanks
    161
    Thanked 21 Times in 18 Posts
    Points: 4,703, Level: 43
    Points: 4,703, Level: 43
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements:
    Tagger Second ClassThree Friends1000 Experience PointsVeteran

    Question [Translation Request] character names of 真・恋姫†英雄譚.

    I’m a fan of the Koihime † Musou games. Baseson has been coming out with new additions to the series, “Shin Koihime † Eiyuutan”.

    I am using atlas to translate while playing, however at times I have to update Atlas with character names for understandible translstions. There are new characters and I am having trouble finding their translated names. Will somebody please help.

    I need their first name, last name, and if they one listed their alias/real name. Also I need the kanji for what you translate, actual text I can copy/paste from, without it the information is useless. TY

    example:
    Hongou Kazuto 北郷 一刀 
    Kan’u Unchou 関羽 雲長/Aisha 愛紗
    Chou'un Shiryuu 趙雲 子龍 /Sei 星
    Sousou Moutoku 曹操 孟徳/Karin 華琳


    A link to the characters I'm inquiring about:
    http://baseson.nexton-net.jp/koihime...ter/index.html

  2. The Following User Says Thank You to tadams587 For This Useful Post:


  3. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Posts
    Many
     

  4. #2
    Senior Member mildis's Avatar
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Lis
    Posts
    161
    Thanks
    2
    Thanked 1,041 Times in 95 Posts
    Points: 9,813, Level: 66
    Points: 9,813, Level: 66
    Overall activity: 1.0%
    Overall activity: 1.0%
    Achievements:
    Three FriendsTagger First Class5000 Experience PointsYour first GroupRecommendation Second ClassVeteran

    Re: [Translation Request] character names of 真・恋姫†英雄譚.

    Quote Originally Posted by tadams587 View Post
    I’m a fan of the Koihime † Musou games. Baseson has been coming out with new additions to the series, “Shin Koihime † Eiyuutan”.

    I am using atlas to translate while playing, however at times I have to update Atlas with character names for understandible translstions. There are new characters and I am having trouble finding their translated names. Will somebody please help.

    I need their first name, last name, and if they one listed their alias/real name. Also I need the kanji for what you translate, actual text I can copy/paste from, without it the information is useless. TY

    example:
    Hongou Kazuto 北郷 一刀 
    Kan’u Unchou 関羽 雲長/Aisha 愛紗
    Chou'un Shiryuu 趙雲 子龍 /Sei 星
    Sousou Moutoku 曹操 孟徳/Karin 華琳


    A link to the characters I'm inquiring about:
    http://baseson.nexton-net.jp/koihime...ter/index.html


    蜀 SHOKU Empire

    糜竺 Bijiku, 子仲 Shichuu, [雷々 Rairai ライライ] /true name, 真名/

    糜芳 Bihou, 子方 Shihou, [電々 Denden デンデン]

    孫乾 Sonken, 公祐 Kouyuu, [美花 Miifa/Miihua ミーファ]

    馬休 Bakyuu, ---, [鶸 Ruo ルオ]

    馬鉄 Batetsu, ---, [蒼 Sou ソウ]


    魏 Gi Empire

    曹仁 Soujin, 子考 Shikou, [華侖 Karon カロン]

    曹洪 Soukou, 子廉 Shiren, [栄華 Eika エイカ]

    曹純 Soujun, 子和 Shiwa, [柳琳 Ruurin ルーリン]

    徐晃 Jokou, 公明 Koumei, [香風 Shanfuu シャンフー]

    陳珪 Chinkei, 漢瑜 Kan'yu, [燈 Tou トウ]

    陳登 Chintou, 元龍 Genryuu, [喜雨 Suu スゥ]


    呉 Go Empire

    魯粛 Roshuku, 子敬 Shikei, [包 Pao パオ]

    程普 Teifu, 徳謀 Tokubou, [粋怜 Suirei スイレイ]

    張昭 Choushou, 子布 Shifu, [雷火 Raika ライカ]

    孫堅 Sonken, 文台 Bundai, [炎蓮 Yenren イェンレン]

    太史慈 Taishiji, 子義 Shigi, [梨晏 Rian リアン]


    袁 En Family

    田豊 Denpou, 元皓 Genkou, [真直 Maachi マァチ]


    その他 Others

    皇甫嵩 Kouhosuu, 義真 Gishin, [楼杏 Rooan ローアン]

    盧植 Roshoku, 子幹 Shikan, [風鈴 Fuurin フウリン]

    何進 Kashin, 遂高 Suikou, [傾 Kei ケイ]

    何太后 Ka Taigou, ---, [瑞姫 Reichen レイチェン] /grand empress Ka/

    献帝 Ken Tei, ---, [白湯 Paitan パイタン] /emperor Ken/ the last emperor of Kan

    霊帝 Rei Tei, ---, [空丹 Kuutan クゥタン] /emperor Rei/ emperor of Kan

    劉度 Ryuudo, ---, [涙 Rui ルイ]

    趙忠 Chouchuu, ---, [黄 Fan/Huan ファン]



    The above names are those of the new characters.

    And as to the names of these persons:
    For instance: 曹仁 Soujin, 子考 Shikou, [華侖 Karon カロン]

    Here,
    曹 Sou :: [姓・氏] Family (House) name [Surname]
    仁 Jin :: [諱] personal name (but foramal name. people do not usually call a person by this name)
    子考 Shikou :: [字] alias personal name, nick-name (usually this name is used)


    _ mrd
    Checkmate and Sernagon like this.

  5. The Following 3 Users Say Thank You to mildis For This Useful Post:


Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 37
    Last Post: October 22nd, 2017, 05:46 PM
  2. Replies: 4
    Last Post: November 13th, 2015, 11:05 PM
  3. Replies: 31
    Last Post: August 30th, 2015, 08:08 AM
  4. Replies: 4
    Last Post: May 9th, 2015, 04:21 PM
  5. Replies: 0
    Last Post: April 24th, 2015, 07:10 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •