[576p] [FMA1394] Fullmetal Alchemist [Dual Audio] [Bluray]

Hiero

Elite Member
Uploader
Elite Member
Feb 17, 2013
2,912
2,256
Fullmetal%20Alchemist.jpg


SERIES INFORMATION
Original Name: 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST
Alternative Name: Hagane no Renkinjutsushi, FMA, Fullmetal, HagaRen, HagaRen TV, HnR, fma tv, fmatv, Alchimistul de Oţel, El Alquimista de Acero, Full Matal Alchemist/Stalowy Alchemik, Full Metal Alchemist, Giả Kim Thuật, Metal Simyacı, O Alquimista de Aço, Ocelový alchymista, Pełno-metalowy alchemik, Fullmetal Alchemist - A Bölcsek kövének nyomában, Fullmetal Alchemist - Hledání kamene mudrců, Metalinis Alchemikas, Железният Алхимик, Металният Алхимик, Напълно Металния Алхимист, Сталевий алхімік, Стоманеният алхимик, Суцільнометалевий алхімік, Стальной алхимик, Ο Μεταλλικός Αλχημιστής, Челични алхемичар/Čelični alhemičar, אלכימאי המתכת, الخيميائي المعدني, الكيميائي المعدني الكامل, 钢之炼金术士, แขนกลคนแปรธาตุ, פמ"א, 钢炼, 钢之炼金术师, 강철의 연금술사
Aired: Oct 4, 2003 to Oct 2, 2004
Episodes: 51
Categories: Action, Adventure, Angst, Comedy, Contemporary Fantasy, Fantasy, Magic, Military, Parallel Universe, Shounen, Violence
Producer: Bones, FUNimation EntertainmentL, Mainichi Broadcasting, Aniplex, Square Enix

Group: FMA1394

SUMMARY

The rules of alchemy state that to gain something, one must lose something of equal value. Alchemy is the process of taking apart and reconstructing an object into a different entity, with the rules of alchemy to govern this procedure. However, there exists an object that can bring any alchemist above these rules, the object known as the Philosopher's Stone. The young Edward Elric is a particularly talented alchemist who through an accident years back lost his younger brother Alphonse and one of his legs. Sacrificing one of his arms as well, he used alchemy to bind his brother's soul to a suit of armor. This lead to the beginning of their journey to restore their bodies, in search for the legendary Philosopher's Stone.



DOWNLOAD
Password (if required): Hiero

To see this hidden content, you must react with one of the following reactions : Like Like

To see this hidden content, you must react with one of the following reactions : Like Like



FILE INFORMATION
Screenshots:



Source: Bluray
Format : Matroska
File Size: 393.0 MiB
Duration: 23 min 54 s
Bitrate: 2 299 kb/s
Subtitles (English): Advanced SubStation Alpha
Encoder: mkvmerge v9.1.0 ('Little Earthquakes') 32bit
Format: AVC
Codec: V_MPEG4/ISO/AVC
Encoded: x264 - core 148 r2692 64f4e24
Frame Rate: 23.976 (24000/1001) FPS
Scan Type: Progressive
Display Aspect Ratio: 4:3
Resolution: 720x540
Bit Depth: 10 bits
Encoding Settings: cabac=1 / ref=16 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=4 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=288 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.0 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:1.00
Audio #1: (Japanese)

Format: AAC
Bitrate: 279 kb/s
Channels: 2 channels
Sampling Rate: 48.0 kHz
Bit Depth:

Audio #2: (English)

Format: AAC
Bitrate: 727 kb/s
Channels: 6 channels
Sampling Rate: 48.0 kHz
Bit Depth:
 
Last edited:

Users who are viewing this thread

Latest profile posts

nobis_c wrote on Ryzen111's profile.
Hi, do you have the update for this? It got major bug fixes.
クロア×スクランブル to v24.04.24 / v1.092
tintin0821 wrote on Nihonjaki90's profile.
Hi, Nihonjaki90-san.
Could you reupload this game? Thanks in advance.
LazuH1KKA wrote on Shine's profile.
GuRu wrote on Esan's profile.
https://www.anime-sharing.com/threads/200828-innocent-grey-虚ノ少女《new -cast-remaster-edition%E3%80%8B-%E3%83%91%E3%83%83%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B8%E7%89%88.1289457/を katefile または mexashare またはrosefileに再アップロードして頂けますか。