俺も日本語のまま… 何かこう…その方が萌えるって感じでw
俺も日本語のまま… 何かこう…その方が萌えるって感じでw
ちなみにkikiはバレンタインデー、職場でチョコを配っていましたー。
それぐらいしか、記憶にない。
o...rz
kikiはいい子だからえっちなゲームはしませんよー(棒読み)
えっちなのはいけないとおもいますっ(><)
今kikiがまともに理解できるの日本語しかダメ。
いろんな国を転々としていると、頭の中で言葉がぐちゃぐちゃになる。
あ、一応読めるけど意味がわからないのを辞書で引いてる。
だからテキストが出ないと結構きつい。
というか、最近は文字が出てこないで喋るだけのゲームも多いから難しいなー。
ジンコウガクエンとかカスタムメイド3Dとか。
5月にxxな彼女のつくりかた2がでるんだっけ?
英語は日本語と違って、感情などの表現力が弱いのです。
例えば、日本語では「俺はテメーに怒ってんだよ」とか「私はあなたに怒ってます」などの、意味は同じなのに強度が全く違う言い方が出来るけど、英語に言い換えればどちらとも「I am mad at you」になるので、実際に聞かない限りはどれほどの感情がこもっているのかがよく分からないのです。
これが、外国人が「日本語は美しいが難しい」とよく評する訳の一つですね。方言とかも英語では発音だけなのに、日本語では語法や語彙なども違ってきますからね。本当に奥が深い。
僕も福岡で育ったから、福岡弁使うけど
最近「ガキの使い」にはまり過ぎて関西弁が雑じる事が一種の悩みです
・・・・・どうでもいいけどw
最近は方言で喋る若い人少なくなってますけどね。
そういう観点から見ると方言は大事ですけど。
方言ですかー。
語尾ににゃー、って付くのって何語でしたっけ?
可愛い男の子に初音ミクの格好させて猫耳+しっぽ+めがね装備の上
恥かしがりながら
「に、にゃぁ……」
みたいなこと言わせたいなぁ\\\\
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks